< Salmos 71 >

1 En ti, Jehová, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
In thee, O LORD! do I put my trust! Let me never be put to shame!
2 Escápame, y líbrame en tu justicia: inclina a mí tu oído, y sálvame.
In thy goodness deliver and rescue me; Incline thine ear to me, and save me!
3 Séme por peña de fortaleza donde venga continuamente: mandado has que yo sea salvo, porque tú eres mi roca y mi castillo.
Be thou the rock of my abode, where I may continually resort! Thou hast granted me deliverance; For thou art my rock and my fortress!
4 Dios mío, escápame de la mano del impío, de la mano del perverso y falsario.
Save me, O my God! from the hand of the wicked, -From the hand of the unjust and cruel!
5 Porque tú eres mi esperanza, Señor Jehová: seguridad mía desde mi mocedad.
For thou art my hope, O Lord Jehovah! Thou hast been my trust from my youth!
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti ha sido siempre mi alabanza.
Upon thee have I leaned from my birth; From my earliest breath thou hast been my support; My song hath been continually of thee!
7 Como prodigio he sido a muchos; y tú mi refugio fuerte.
I am a wonder to many, But thou art my strong refuge.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, todo el día de tu gloria.
Let my mouth be filled with thy praise; Yea, all the day long, with thy glory.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez: cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Cast me not off in mine old age; Forsake me not, When my strength faileth!
10 Porque mis enemigos han dicho de mí; y los que asechan mi vida, consultaron juntamente,
For my enemies speak against me, And they who lay wait for my life consult together:
11 Diciendo: Dios le ha dejado: perseguíd, y tomádle, porque no hay quien le libre.
“God,” say they, “hath forsaken him; Pursue and seize him; for he hath none to deliver him!”
12 O! Dios, no te alejes de mí: Dios mío, apresúrate para ayudarme.
O God! be not far from me! Come speedily to mine aid, O my God!
13 Sean avergonzados, perezcan, los adversarios de mi alma: sean cubiertos de vergüenza y de confusión, los que buscan mi mal.
Let them perish with shame who are my enemies; Let them be covered with contempt and dishonor who seek my hurt!
14 Y yo siempre esperaré: y añadiré sobre toda tu alabanza.
But I will hope continually; I shall yet praise thee more and more.
15 Mi boca recontará tu justicia: todo el día tu salud, aunque no sé el número.
My mouth shall speak of thy goodness, —Of thy sure protection all the day long; For thy mercies are more than I can number.
16 Vendré a las valentías del Señor Jehová: haré memoria de la justicia de ti solo.
I will celebrate thy mighty deeds, O Lord Jehovah! I will make mention of thy goodness, of thine only!
17 O! Dios, enseñásteme desde mi mocedad, y hasta ahora: manifestaré tus maravillas.
O God! thou hast taught me from my youth, And thus far have I declared thy wondrous deeds;
18 Y aun hasta la vejez y las canas: o! Dios, no me desampares: hasta que denuncie tu brazo a la posteridad: tus valentías a todos los que vendrán.
And now, when I am old and gray-headed, O God! forsake me not, Until I make known thine arm to the next generation, -Thy mighty power to all that are to come!
19 Y tu justicia, o! Dios, hasta lo alto: porque has hecho grandes cosas: o! Dios, ¿quién como tú?
For thy goodness, O God! reacheth to the heavens; Wonderful things doest thou! O God! who is like unto thee?
20 Que me has hecho ver muchas angustias y males: volverás, y darme has vida: y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
Thou hast suffered us to see great and grievous troubles; Thou wilt again give us life, And wilt bring us back from the depths of the earth!
21 Aumentarás mí magnificencia: y volverás a consolarme.
Thou wilt increase my greatness; Thou wilt again comfort me!
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio: tu verdad, o! Dios mío, cantaré a ti en la arpa, o! Santo de Israel.
Then will I praise thee with the psaltery; Even thy faithfulness, O my God! To thee will I sing with the harp, O Holy One of Israel!
23 Mis labios cantarán cuando salmeare a ti: y mi alma, a la cual redimiste.
My lips shall rejoice, when I sing to thee; And my soul, which thou hast redeemed from death;
24 Asimismo mi lengua todo el día hablará de tu justicia: por cuanto fueron avergonzados, por cuanto fueron confusos, los que procuraban mi mal.
My tongue also shall continually speak of thy righteousness: For all who seek my hurt are brought to shame and confounded.

< Salmos 71 >