< Salmos 71 >

1 En ti, Jehová, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.
2 Escápame, y líbrame en tu justicia: inclina a mí tu oído, y sálvame.
Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.
3 Séme por peña de fortaleza donde venga continuamente: mandado has que yo sea salvo, porque tú eres mi roca y mi castillo.
Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
4 Dios mío, escápame de la mano del impío, de la mano del perverso y falsario.
My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Porque tú eres mi esperanza, Señor Jehová: seguridad mía desde mi mocedad.
For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti ha sido siempre mi alabanza.
On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
7 Como prodigio he sido a muchos; y tú mi refugio fuerte.
I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, todo el día de tu gloria.
My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez: cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
10 Porque mis enemigos han dicho de mí; y los que asechan mi vida, consultaron juntamente,
For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,
11 Diciendo: Dios le ha dejado: perseguíd, y tomádle, porque no hay quien le libre.
Saying, God hath forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver.
12 O! Dios, no te alejes de mí: Dios mío, apresúrate para ayudarme.
O God, be not far from me; my God, hasten to my help.
13 Sean avergonzados, perezcan, los adversarios de mi alma: sean cubiertos de vergüenza y de confusión, los que buscan mi mal.
Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
14 Y yo siempre esperaré: y añadiré sobre toda tu alabanza.
But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
15 Mi boca recontará tu justicia: todo el día tu salud, aunque no sé el número.
My mouth shall declare thy righteousness, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].
16 Vendré a las valentías del Señor Jehová: haré memoria de la justicia de ti solo.
I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
17 O! Dios, enseñásteme desde mi mocedad, y hasta ahora: manifestaré tus maravillas.
O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:
18 Y aun hasta la vejez y las canas: o! Dios, no me desampares: hasta que denuncie tu brazo a la posteridad: tus valentías a todos los que vendrán.
Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.
19 Y tu justicia, o! Dios, hasta lo alto: porque has hecho grandes cosas: o! Dios, ¿quién como tú?
And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
20 Que me has hecho ver muchas angustias y males: volverás, y darme has vida: y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;
21 Aumentarás mí magnificencia: y volverás a consolarme.
Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio: tu verdad, o! Dios mío, cantaré a ti en la arpa, o! Santo de Israel.
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
23 Mis labios cantarán cuando salmeare a ti: y mi alma, a la cual redimiste.
My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 Asimismo mi lengua todo el día hablará de tu justicia: por cuanto fueron avergonzados, por cuanto fueron confusos, los que procuraban mi mal.
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.

< Salmos 71 >