< Salmos 71 >

1 En ti, Jehová, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
2 Escápame, y líbrame en tu justicia: inclina a mí tu oído, y sálvame.
In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me.
3 Séme por peña de fortaleza donde venga continuamente: mandado has que yo sea salvo, porque tú eres mi roca y mi castillo.
Be my rock of refuge, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and my fortress.
4 Dios mío, escápame de la mano del impío, de la mano del perverso y falsario.
Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and ruthless.
5 Porque tú eres mi esperanza, Señor Jehová: seguridad mía desde mi mocedad.
For You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti ha sido siempre mi alabanza.
I have leaned on You since birth; You pulled me from my mother’s womb. My praise is always for You.
7 Como prodigio he sido a muchos; y tú mi refugio fuerte.
I have become a portent to many, but You are my strong refuge.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, todo el día de tu gloria.
My mouth is filled with Your praise and with Your splendor all day long.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez: cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Do not discard me in my old age; do not forsake me when my strength fails.
10 Porque mis enemigos han dicho de mí; y los que asechan mi vida, consultaron juntamente,
For my enemies speak against me, and those who lie in wait for my life conspire,
11 Diciendo: Dios le ha dejado: perseguíd, y tomádle, porque no hay quien le libre.
saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.”
12 O! Dios, no te alejes de mí: Dios mío, apresúrate para ayudarme.
Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.
13 Sean avergonzados, perezcan, los adversarios de mi alma: sean cubiertos de vergüenza y de confusión, los que buscan mi mal.
May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.
14 Y yo siempre esperaré: y añadiré sobre toda tu alabanza.
But I will always hope and will praise You more and more.
15 Mi boca recontará tu justicia: todo el día tu salud, aunque no sé el número.
My mouth will declare Your righteousness and Your salvation all day long, though I cannot know their full measure.
16 Vendré a las valentías del Señor Jehová: haré memoria de la justicia de ti solo.
I will enter in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness—Yours alone.
17 O! Dios, enseñásteme desde mi mocedad, y hasta ahora: manifestaré tus maravillas.
O God, You have taught me from my youth, and to this day I proclaim Your marvelous deeds.
18 Y aun hasta la vejez y las canas: o! Dios, no me desampares: hasta que denuncie tu brazo a la posteridad: tus valentías a todos los que vendrán.
Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.
19 Y tu justicia, o! Dios, hasta lo alto: porque has hecho grandes cosas: o! Dios, ¿quién como tú?
Your righteousness reaches to the heavens, O God, You who have done great things. Who, O God, is like You?
20 Que me has hecho ver muchas angustias y males: volverás, y darme has vida: y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up.
21 Aumentarás mí magnificencia: y volverás a consolarme.
You will increase my honor and comfort me once again.
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio: tu verdad, o! Dios mío, cantaré a ti en la arpa, o! Santo de Israel.
So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.
23 Mis labios cantarán cuando salmeare a ti: y mi alma, a la cual redimiste.
When I sing praise to You my lips will shout for joy, along with my soul, which You have redeemed.
24 Asimismo mi lengua todo el día hablará de tu justicia: por cuanto fueron avergonzados, por cuanto fueron confusos, los que procuraban mi mal.
My tongue will indeed proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm are disgraced and confounded.

< Salmos 71 >