< Salmos 71 >

1 En ti, Jehová, he esperado; no sea yo confundido para siempre.
V tebeť, Hospodine, doufám, nechť nejsem zahanben na věky.
2 Escápame, y líbrame en tu justicia: inclina a mí tu oído, y sálvame.
Vedlé spravedlnosti své vytrhni mne, a vyprosť mne; nakloň ke mně ucha svého, a spas mne.
3 Séme por peña de fortaleza donde venga continuamente: mandado has que yo sea salvo, porque tú eres mi roca y mi castillo.
Budiž mi skalou obydlí, na niž bych ustavičně utíkal; přikázal jsi ostříhati mne, nebo skála má i pevnost má ty jsi.
4 Dios mío, escápame de la mano del impío, de la mano del perverso y falsario.
Bože můj, vytrhni mne z ruky bezbožníka, z ruky převráceného a násilníka.
5 Porque tú eres mi esperanza, Señor Jehová: seguridad mía desde mi mocedad.
Nebo ty jsi má naděje, Pane; Hospodine, v tebeť doufám od své mladosti.
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti ha sido siempre mi alabanza.
Na tebe jsem zpolehl hned od života, z břicha matky mé ty jsi mne vyvedl, v tobě jest chvála má vždycky.
7 Como prodigio he sido a muchos; y tú mi refugio fuerte.
Jako zázrak byl jsem mnohým, a však ty jsi mé silné doufání.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, todo el día de tu gloria.
Ó ať jsou naplněna ústa má chválením tebe, přes celý den slavením tebe.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez: cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Nezamítejž mne v věku starosti; když zhyne síla má, neopouštějž mne.
10 Porque mis enemigos han dicho de mí; y los que asechan mi vida, consultaron juntamente,
Nebo mluvili nepřátelé moji proti mně, a ti, jenž střehou duše mé, radili se spolu,
11 Diciendo: Dios le ha dejado: perseguíd, y tomádle, porque no hay quien le libre.
Pravíce: Bůh jej opustil, hoňte a popadněte jej, nebo kdo by ho vytrhl, není žádného.
12 O! Dios, no te alejes de mí: Dios mío, apresúrate para ayudarme.
Bože, nevzdalujž se ode mne, Bože můj, přispějž mi na pomoc.
13 Sean avergonzados, perezcan, los adversarios de mi alma: sean cubiertos de vergüenza y de confusión, los que buscan mi mal.
Nechť jsou zahanbeni, a zhynou protivníci duše mé; přikryti buďte lehkostí a hanbou, kteříž hledají pádu mého.
14 Y yo siempre esperaré: y añadiré sobre toda tu alabanza.
Já pak ustavičně čekati, a vždy víc a víc tě chváliti budu.
15 Mi boca recontará tu justicia: todo el día tu salud, aunque no sé el número.
Ústa má budou vypravovati spravedlnost tvou, každého dne spasení tvé, ačkoli mu počtu nevím.
16 Vendré a las valentías del Señor Jehová: haré memoria de la justicia de ti solo.
Přistoupě k všelijaké moci Panovníka Hospodina, připomínati budu tvou vlastní spravedlnost.
17 O! Dios, enseñásteme desde mi mocedad, y hasta ahora: manifestaré tus maravillas.
Bože, učinil jsi mne od mladosti mé, a až po dnes vypravuji o divných činech tvých.
18 Y aun hasta la vejez y las canas: o! Dios, no me desampares: hasta que denuncie tu brazo a la posteridad: tus valentías a todos los que vendrán.
Protož také i do starosti a šedin, Bože, neopouštěj mne, až v známost uvedu rámě tvé tomuto věku, a všechněm potomkům sílu tvou.
19 Y tu justicia, o! Dios, hasta lo alto: porque has hecho grandes cosas: o! Dios, ¿quién como tú?
Nebo spravedlnost tvá, Bože, vyvýšená jest, provodíš zajisté věci veliké. Bože, kdo jest podobný tobě?
20 Que me has hecho ver muchas angustias y males: volverás, y darme has vida: y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.
Kterýž ač jsi mi dal okusiti úzkostí velikých a hrozných, však zase k životu navrátíš mne, a z propastí země zase mne vyzdvihneš.
21 Aumentarás mí magnificencia: y volverás a consolarme.
Rozmnožíš důstojnost mou, a zase utěšíš mne.
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio: tu verdad, o! Dios mío, cantaré a ti en la arpa, o! Santo de Israel.
I jáť také budu tě slaviti na nástroji hudebném, i pravdu tvou, Bože můj; žalmy tobě zpívati budu na harfě, ó svatý Izraelský.
23 Mis labios cantarán cuando salmeare a ti: y mi alma, a la cual redimiste.
Plésati budou rtové moji, když žalmy zpívati budu tobě, i duše má, kterouž jsi vykoupil.
24 Asimismo mi lengua todo el día hablará de tu justicia: por cuanto fueron avergonzados, por cuanto fueron confusos, los que procuraban mi mal.
Nadto i jazyk můj každý den vypravovati bude spravedlnost tvou; nebo se zastyděti a zahanbiti musili ti, jenž mého pádu hledali.

< Salmos 71 >