< Salmos 7 >

1 Jehová, Dios mío, en ti he confiado: sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
Dávid siggajonja, a melyet az Úrhoz énekelt a Benjáminita Kús beszéde miatt. Én Uram Istenem, benned bízom; oltalmazz meg engem minden üldözőmtől, és szabadíts meg engem,
2 Porque no arrebate mi alma: como el león, que despedaza, y no hay quien libre.
Hogy szét ne tépje, mint az oroszlán az én lelkemet, szét ne szaggassa, ha nincsen szabadító.
3 Jehová, Dios mío, si yo he hecho esto: si hay en mis manos iniquidad;
Én Uram Istenem, ha cselekedtem ezt, ha hamisság van az én kezeimben.
4 Si di mal pago a mi pacífico: si no salvé al que me perseguía sin motivo.
Ha gonoszszal fizettem jó emberemnek, és háborgattam ok nélkül való ellenségemet:
5 Persiga el enemigo a mi alma, y alcánce la, y pise en tierra mi vida: y a mi honra ponga en el polvo. (Selah)
Akkor ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsőségemet. (Szela)
6 Levántate, o! Jehová, en tu furor, álzate a causa de las iras de mis angustiadores: y despierta para mí el juicio que mandaste,
Kelj fel, Uram, haragodban, emelkedjél fel ellenségeim dühe ellen; serkenj fel mellettem, te, a ki parancsoltál ítéletet!
7 Y rodearte ha congregación de pueblos: por causa pues de él vuélvete en alto.
És népek gyülekezete vegyen téged körül, és felettök térj vissza a magasságba.
8 Jehová juzgará los pueblos: júzgame, o! Jehová, conforme a mi justicia; y conforme a mi integridad venga sobre mí.
Az Úr ítéli meg a népeket. Bírálj meg engem Uram, az én igazságom és ártatlanságom szerint!
9 Consuma ahora mal a los malos, y enhiesta al justo: el Dios justo es el que prueba los corazones, y los riñones.
Szünjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és erősítsd meg az igazat; mert az igaz Isten vizsgálja meg a szíveket és veséket.
10 Mi escudo es en Dios, el que salva a los rectos de corazón.
Az én paizsom az Istennél van, a ki megszabadítja az igazszívűeket.
11 Dios es el que juzga al justo: y Dios se aira todos los días.
Isten igaz biró; és olyan Isten, a ki mindennap haragszik.
12 Si no se volviere, él afilará su espada: su arco ha armado ya, y aparejádolo ha.
Ha meg nem tér a gonosz, kardját élesíti, kézívét felvonja és felkészíti azt.
13 Y para él ha aparejado armas de muerte: ha labrado sus saetas para los que persiguen.
Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait.
14 He aquí, ha tenido parto de iniquidad: y concibió trabajo, y parió mentira.
Ímé, álnoksággal vajúdik a gonosz, hamisságot fogan és hazugságot szül.
15 Pozo ha cavado, y ahondádolo ha: y en la fosa que él hizo caerá.
Gödröt ás és mélyre vájja azt; de beleesik a verembe, a mit csinált.
16 Su trabajo será vuelto sobre su cabeza: y su agravio descenderá sobre su mollera.
Forduljon vissza fejére az, a mit elkövetett, és szálljon feje tetejére az ő erőszakossága.
17 Alabaré a Jehová conforme a su justicia, y cantaré al nombre de Jehová el Altísimo.
Dicsérem az Urat az ő igazsága szerint, és éneklek a felséges Úr nevének.

< Salmos 7 >