< Salmos 67 >
1 Dios haya misericordia de nosotros, y nos bendiga: haga resplandecer su rostro sobre nosotros. (Selah)
琴にあはせて伶長にうたはしめたる歌なり 讃美なり ねがはくは神われらをあはれみ われらをさきはひてその聖顔をわれらのうへに照したまはんことを (セラ)
2 Para que conozcamos en la tierra tu camino, en todas las naciones tu salud.
此はなんぢの途のあまねく地にしられ なんぢの救のもろもろの國のうちに知れんがためなり
3 Alábente los pueblos, o! Dios, alábente todos los pueblos.
かみよ庶民はなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
4 Alégrense, y regocíjense las naciones, cuando juzgares los pueblos con equidad: y pastoreares las naciones en la tierra. (Selah)
もろもろの國はたのしみ又よろこびうたふべし なんぢ直をもて庶民をさばき地のうへなる萬の國ををさめたまべければなり (セラ)
5 Alábente los pueblos, o! Dios, alábente todos los pueblos.
神よたみらはなんぢに感謝し もろもろの民はみな汝をほめたたへん
6 La tierra dará su fruto: bendecirnos ha el Dios, nuestro Dios.
地は産物をいだせり 神わが神はわれらを福ひたまはん
7 Bendíganos Dios, y témanle todos los términos de la tierra.
神われらをさきはひたまふべし かくて地のもろもろの極ことごとく神をおそれん