< Salmos 67 >
1 Dios haya misericordia de nosotros, y nos bendiga: haga resplandecer su rostro sobre nosotros. (Selah)
Pou direktè koral la; avèk enstriman ak kòd yo. Yon Sòm; Yon Chan Ke Bondye ka fè nou gras, beni nou e fè vizaj Li vin klere sou nou——
2 Para que conozcamos en la tierra tu camino, en todas las naciones tu salud.
Ke chemen Ou kapab byen koni sou tè a, ak sali Ou pami tout nasyon yo.
3 Alábente los pueblos, o! Dios, alábente todos los pueblos.
Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
4 Alégrense, y regocíjense las naciones, cuando juzgares los pueblos con equidad: y pastoreares las naciones en la tierra. (Selah)
Kite nasyon yo fè kè kontan e chante ak jwa, paske Ou va jije pèp yo avèk ladwati e gide nasyon yo sou tè a. Tan
5 Alábente los pueblos, o! Dios, alábente todos los pueblos.
Kite pèp yo louwe Ou, O Bondye. Kite tout pèp yo louwe Ou.
6 La tierra dará su fruto: bendecirnos ha el Dios, nuestro Dios.
Latè te bay pwodwi li. Bondye, Bondye pa nou an, ap toujou beni nou.
7 Bendíganos Dios, y témanle todos los términos de la tierra.
Bondye ap toujou beni nou. Dènye pwent latè a va gen lakrent Li.