< Salmos 66 >
1 Dé alabanza a Dios toda la tierra.
Jubilai a Deus, todas as terras.
2 Cantád la gloria de su nombre: ponéd gloria en su alabanza.
Cantai a glória do seu nome; dai glória ao seu louvor.
3 Decíd a Dios: ¡Cuán terrible eres en tus obras! por la multitud de tu fortaleza se te sujetarán fingidamente todos tus enemigos.
Dizei a Deus: Quão terrível és tu nas tuas obras! pela grandeza do teu poder se submeterão a ti os teus inimigos.
4 Toda la tierra te adorará, y cantarán a ti: cantarán a tu nombre. (Selah)
Toda a terra te adorará e te cantará louvores: eles cantarão o teu nome (Selah)
5 Veníd, y ved las obras de Dios: terrible en hechos sobre los hijos de los hombres.
Vinde, e vede as obras de Deus: é terrível nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Volvió la mar en seco: por el río pasaron a pie; allí nos alegramos en él.
Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 El se enseñorea con su fortaleza para siempre: sus ojos atalayan sobre las naciones: los rebeldes no serán ellos ensalzados. (Selah)
Ele domina eternamente pelo seu poder: os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes (Selah)
8 Bendecíd pueblos a nuestro Dios: y hacéd oír la voz de su loor.
Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor:
9 El que puso nuestra alma en vida: y no permitió que resbalasen nuestros pies.
Ao que sustenta com vida a nossa alma, e não consente que sejam abalados os nossos pés.
10 Porque tú nos probaste, o! Dios: afinástenos, como se afina la plata.
Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos afinaste como se afina a prata.
11 Metístenos en la red: pusiste apretura en nuestros lomos.
Tu nos meteste na rede; afligiste os nossos lombos.
12 Hiciste subir varón sobre nuestra cabeza: entrámos en fuego y en aguas; y sacástenos a hartura.
Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água; mas nos trouxeste a um lugar copioso.
13 Entraré pues en tu casa con holocaustos: y pagarte he mis votos,
Entrarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos.
14 Que pronunciaron mis labios, y habló mi boca, cuando estaba angustiado.
Os quais pronunciaram os meus lábios, e falou a minha boca, quando estava na angústia.
15 Holocaustos de engordados te ofreceré, con perfume de carneros: sacrificaré bueyes y machos de cabrío. (Selah)
Oferecer-te-ei holocaustos gordurosos com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabritos (Selah)
16 Veníd, oíd todos los que teméis a Dios: y contaré lo que ha hecho a mi alma.
Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito à minha alma.
17 A él hablé en alta voz: y fue ensalzado con mi lengua.
A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Si yo viera iniquidad en mi corazón, no oyera el Señor.
Se eu atender à iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá;
19 Ciertamente oyó Dios: escuchó a la voz de mi oración.
Mas, na verdade, Deus me ouviu; atendeu à voz da minha oração.
20 Bendito Dios, que no apartó mi oración, y su misericordia de mí.
Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem desviou de mim a sua misericórdia.