< Salmos 65 >

1 En ti reposa la alabanza, o! Dios, en Sión; y a ti se pagará el voto.
For the choirmaster. A Psalm of David. A song. Praise awaits You, O God, in Zion; to You our vows will be fulfilled.
2 Tú oyes la oración, a ti vendrá toda carne.
O You who listen to prayer, all people will come to You.
3 Palabras de iniquidades me sobrepujaron: mas nuestras rebeliones, tú las perdonarás.
When iniquities prevail against me, You atone for our transgressions.
4 Dichoso el que tú escogieres, e hicieres llegar para que habite en tus patios: seremos hartos del bien de tu casa, de tu santo templo.
Blessed is the one You choose and bring near to dwell in Your courts! We are filled with the goodness of Your house, the holiness of Your temple.
5 Con terribilidades nos oirás en justicia, o! Dios de nuestra salud: esperanza de todos los fines de la tierra, y de las partes más lejanas de la mar.
With awesome deeds of righteousness You answer us, O God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas.
6 El que afirma los montes con su fortaleza, ceñido de valentía.
You formed the mountains by Your power, having girded Yourself with might.
7 El que amansa el estruendo de las mares, el estruendo de sus ondas: y el alboroto de las civiles sediciones.
You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations.
8 Y los habitadores de los fines de la tierra temen de tus maravillas: que haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.
Those who live far away fear Your wonders; You make the dawn and sunset shout for joy.
9 Visitas la tierra, y después que la has hecho desear mucho, la enriqueces: el río de Dios lleno de aguas: aparejas el grano de ellos: porque así la ordenaste.
You attend to the earth and water it; with abundance You enrich it. The streams of God are full of water, for You prepare our grain by providing for the earth.
10 Embriagas sus surcos, haces descender el agua en sus regaderas: ablándasla con lluvias, bendices sus renuevos.
You soak its furrows and level its ridges; You soften it with showers and bless its growth.
11 Coronas el año de tus bienes: y tus nubes destilan grosura.
You crown the year with Your bounty, and Your paths overflow with plenty.
12 Destilan sobre las habitaciones del desierto: y los collados se ciñen de alegría,
The pastures of the wilderness overflow; the hills are robed with joy.
13 Vístense los llanos de ovejas, y los valles se cubren de grano: regocíjanse, y aun cantan.
The pastures are clothed with flocks, and the valleys are decked with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.

< Salmos 65 >