< Salmos 64 >
1 Oye, o! Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo:
Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Klausi, ak Dievs, manu balsi, kad es žēlojos; pasargi manu dzīvību no ienaidnieku briesmām.
2 Escóndeme del secreto consejo de los malignos: de la conspiración de los que obran iniquidad.
Apslēp mani no ļaunu ļaužu padomiem, no ļaundarītāju trakošanas.
3 Que afilaron su lengua, como espada: armaron por su saeta palabra amarga:
Tie savas mēles trin kā zobenu, un uzvelk savas bultas, savus rūgtos vārdus,
4 Para asaetar a escondidas al perfecto: de presto le asaetean, y no temen.
Šaut slepeni nenoziedzīgam; tie šauj viņam piepeši un nebīstas.
5 Afírmanse asimismos sobre palabra mala: tratan de esconder los lazos: dicen: ¿Quién los ha de ver?
Tie iedrošinājās paši ļaunā padomā, tie runā, slepeni likt valgus, un saka: kas to redzēs?
6 Inquieren iniquidades; perficionan la inquisición del inquiridor, y lo que inventó lo íntimo de cada uno, y el corazón inventivo.
Tie domā uz visādu blēdību, tiem gatavs ir viņu gudrais padoms, prātu un sirdi nevienam nevar izdibināt.
7 Mas Dios los asaeteará con saeta, de repente serán sus plagas.
Bet Dievs ar bultu tos šaus piepeši, ka tiem gan sāpēs.
8 Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: espantarse han todos los que los vieren.
Caur savu pašu mēli tie taps apgāzti; ikkurš, kas uz tiem skatās, bēgs.
9 Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.
Un visi cilvēki bīsies un sacīs: to Dievs ir darījis, un sapratīs, ka tas ir Viņa darbs.
10 El justo se alegrará en Jehová, y asegurarse ha en él: y alabarse han todos los rectos de corazón.
Tas taisnais priecāsies iekš Tā Kunga, un paļausies uz Viņu, un visi sirdsskaidrie teiktin teiksies.