< Salmos 64 >
1 Oye, o! Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo:
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. Hear, O God, my voice, in my (meditation) You keep my life from the fear of an enemy,
2 Escóndeme del secreto consejo de los malignos: de la conspiración de los que obran iniquidad.
Hide me from the secret counsel of evildoers, From the tumult of workers of iniquity.
3 Que afilaron su lengua, como espada: armaron por su saeta palabra amarga:
Who sharpened their tongue as a sword, They directed their arrow—a bitter word.
4 Para asaetar a escondidas al perfecto: de presto le asaetean, y no temen.
To shoot the perfect in secret places, Suddenly they shoot him, and do not fear.
5 Afírmanse asimismos sobre palabra mala: tratan de esconder los lazos: dicen: ¿Quién los ha de ver?
They strengthen an evil thing for themselves, They recount of the hiding of snares, They have said, “Who looks at it?”
6 Inquieren iniquidades; perficionan la inquisición del inquiridor, y lo que inventó lo íntimo de cada uno, y el corazón inventivo.
They search out perverse things, “We perfected a searching search,” And the inward part of man, and the heart, [are] deep.
7 Mas Dios los asaeteará con saeta, de repente serán sus plagas.
And God shoots them [with] an arrow, Their wounds have been sudden,
8 Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: espantarse han todos los que los vieren.
And they cause him to stumble, Their own tongue [is] against them, Every looker on them flees away.
9 Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.
And all men fear, and declare the work of God, And they have wisely considered His deed.
10 El justo se alegrará en Jehová, y asegurarse ha en él: y alabarse han todos los rectos de corazón.
The righteous rejoice in YHWH, And have trusted in Him, And all the upright of heart boast!