< Salmos 64 >

1 Oye, o! Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo:
To the chief Musician. A Psalm of David. Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:
2 Escóndeme del secreto consejo de los malignos: de la conspiración de los que obran iniquidad.
Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,
3 Que afilaron su lengua, como espada: armaron por su saeta palabra amarga:
Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have aimed their arrow, a bitter word;
4 Para asaetar a escondidas al perfecto: de presto le asaetean, y no temen.
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Afírmanse asimismos sobre palabra mala: tratan de esconder los lazos: dicen: ¿Quién los ha de ver?
They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?
6 Inquieren iniquidades; perficionan la inquisición del inquiridor, y lo que inventó lo íntimo de cada uno, y el corazón inventivo.
They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.
7 Mas Dios los asaeteará con saeta, de repente serán sus plagas.
But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;
8 Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: espantarse han todos los que los vieren.
By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.
9 Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.
And all men shall fear, and shall declare God's doing; and they shall wisely consider his work.
10 El justo se alegrará en Jehová, y asegurarse ha en él: y alabarse han todos los rectos de corazón.
The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.

< Salmos 64 >