< Salmos 63 >

1 Dios, Dios mío eres tú, a ti madrugaré: mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad, y sequiosa sin aguas.
Dawid dwom. Bere a ɔwɔ Yuda Sare so no na ɔtoe. Wo, Onyankopɔn, ne me Nyankopɔn Mehwehwɛ wo anibere so; wo ho sukɔm de me kra, me nipadua ani agyina wo, wɔ asase a awo na asade nni mu so, faako a nsu nni.
2 Así te miré en el santuario, para ver tu fortaleza y tu gloria.
Mahu wo wɔ Kronkronbea hɔ mahu wo tumi ne wʼanuonyam.
3 Porque mejor es tu misericordia que la vida: mis labios te alabarán.
Esiane sɛ wʼadɔe di mu sen nkwa nti mʼanofafa bɛhyɛ wo anuonyam.
4 Así te bendeciré en mi vida: en tu nombre alzaré mis manos.
Sɛ mete ase yi, mɛkamfo wo, na wo din mu na mɛma me nsa so.
5 Como de meollo y de grosura será harta mi alma: y con labios de alegría te alabará mi boca,
Me kra bɛmee sɛnea wadi aduan papa bi; mede anofafa a ɛto dwom beyi wo ayɛ.
6 Cuando me acordaré de ti en mis camas, cuando a las alboradas meditaré de ti;
Meda me mpa so a, mekae wo. Anadwo dasu mu nyinaa, midwen wo ho.
7 Porque has sido mi socorro: y en la sombra de tus alas me regocijaré.
Efisɛ wone me boafo, wo ntaban ase nwini mu na mɛto dwom.
8 Mi alma se apegó a ti: tu diestra me ha sustentado.
Me kra bata wo ho; na wo nsa nifa kura me mu.
9 Mas ellos para destrucción buscaron mi alma: descendieron en lo más bajo de la tierra.
Wɔn a wɔpɛ me akum me no bɛsɛe; wɔbɛkɔ asase ase tɔnn.
10 Matarlos han a filo de espada: porción de zorras serán.
Wɔbɛdan wɔn ama afoa na wɔbɛyɛ aduan ama sakraman.
11 Y el rey se alegrará en Dios, será alabado cualquiera que jura por él: porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
Nanso ɔhene bedi ahurusi wɔ Onyankopɔn mu; wɔn a wɔka ntam wɔ Onyankopɔn din mu nyinaa bɛkamfo no, na wobemua atorofo ano. Wɔde ma dwonkyerɛfo.

< Salmos 63 >