< Salmos 63 >
1 Dios, Dios mío eres tú, a ti madrugaré: mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad, y sequiosa sin aguas.
O Dios, sika iti Diosko! Sipapasnekak a mangsapsapul kenka, kawawnaka ti kararuak, ken tarigagayannaka ti lasagko, iti namaga ken iti natikag a daga nga awan ti danumna.
2 Así te miré en el santuario, para ver tu fortaleza y tu gloria.
Isu a kinitaka iti santuariom tapno kitaek ti pannakabalin ken dayagmo.
3 Porque mejor es tu misericordia que la vida: mis labios te alabarán.
Gapu ta iti kinapudnom iti tulagmo ket nasaysayaat ngem iti biag, idaydayawnaka dagiti bibigko.
4 Así te bendeciré en mi vida: en tu nombre alzaré mis manos.
Agyamanakto kenka bayat nga agbibiagak; itag-aykonto dagiti imak iti panagkararagko.
5 Como de meollo y de grosura será harta mi alma: y con labios de alegría te alabará mi boca,
Kaslaak la nangan iti pata ken taba; idaydayawnaka iti ngiwatko nga addaan ragsak dagiti bibigko.
6 Cuando me acordaré de ti en mis camas, cuando a las alboradas meditaré de ti;
No panpanunotenka iti iddak ken ut-utobenka iti agpatpatnag.
7 Porque has sido mi socorro: y en la sombra de tus alas me regocijaré.
Ta nagbalinka a katulongak, ken agkantaak a siraragsak iti salinong dagiti payyakmo.
8 Mi alma se apegó a ti: tu diestra me ha sustentado.
Kumpetak kenka; sarsarapaennak ti makannawan nga imam.
9 Mas ellos para destrucción buscaron mi alma: descendieron en lo más bajo de la tierra.
Ngem maipababanto iti kababaan a paset ti daga dagiti agpanggep a mangdadael iti biagko.
10 Matarlos han a filo de espada: porción de zorras serán.
Maipaimadanto iti pannakabalin ti kampilan, ken agbalindanto a taraon dagiti narungsot nga aso.
11 Y el rey se alegrará en Dios, será alabado cualquiera que jura por él: porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
Ngem agrag-o ti ari gapu iti inaramid ti Dios; ipannakkelto isuna dagiti amin nga agkarkari kenkuana, ngem mapasardeng dagiti ngiwat dagiti agul-ulbod.