< Salmos 63 >
1 Dios, Dios mío eres tú, a ti madrugaré: mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad, y sequiosa sin aguas.
Zsoltár Dávidtól. Midőn Jehúda pusztájában volt. Isten, én Istenem vagy, kereslek; szomjuhozik reád lelkem, eped utánad testem, száraz és bágyadt földön, víz nélkül.
2 Así te miré en el santuario, para ver tu fortaleza y tu gloria.
Így szemléltelek a szentélyben, látván erődet és dicsőségedet.
3 Porque mejor es tu misericordia que la vida: mis labios te alabarán.
Mert jobb a szereteted az életnél; ajkaim dicsérnek téged.
4 Así te bendeciré en mi vida: en tu nombre alzaré mis manos.
Így áldalak életemben, nevedben emelem föl kezeimet.
5 Como de meollo y de grosura será harta mi alma: y con labios de alegría te alabará mi boca,
Mintegy zsírral és zsiradékkal lakik jól a lelkem, és ujjongó ajkakkal dicsér szájam.
6 Cuando me acordaré de ti en mis camas, cuando a las alboradas meditaré de ti;
Ha reád emlékezem ágyamon, őrszakonként elmélkedem rólad.
7 Porque has sido mi socorro: y en la sombra de tus alas me regocijaré.
Mert segítség voltál nekem, és szárnyaid árnyekában ujjongok.
8 Mi alma se apegó a ti: tu diestra me ha sustentado.
Ragaszkodott hozzád a lelkem, engem tartott a te jobbod.
9 Mas ellos para destrucción buscaron mi alma: descendieron en lo más bajo de la tierra.
Azok pedig veszedelemre keresik lelkemet, majd bejutnak a föld mélységeibe.
10 Matarlos han a filo de espada: porción de zorras serán.
A kard hatalmába hányják, rókák osztályrésze lesznek.
11 Y el rey se alegrará en Dios, será alabado cualquiera que jura por él: porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
A király pedig örvendezni fog Istenben; dicsekszik mindaz, ki esküszik rá, mert bezárul a hazugságot beszélők szája.