< Salmos 63 >
1 Dios, Dios mío eres tú, a ti madrugaré: mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad, y sequiosa sin aguas.
Davidin Psalmi, kuin hän oli Juudan korvessa. Jumala, sinä olet minun Jumalani! Varhain minä sinua etsin: sinua minun sieluni janoo, minun lihani halaa sinua karkiassa ja kuivassa maassa, joka vedetöin on.
2 Así te miré en el santuario, para ver tu fortaleza y tu gloria.
Niinkuin minä näin sinun pyhässä, katsellakseni sinun voimaas ja kunniaas;
3 Porque mejor es tu misericordia que la vida: mis labios te alabarán.
Sillä sinun laupiutes on parempi kuin elämä: minun huuleni pitää sinua kiittämän.
4 Así te bendeciré en mi vida: en tu nombre alzaré mis manos.
Niin minä tahdon kunnioittaa sinua minun elinaikanani, ja minun käteni nostaa ylös sinun nimees.
5 Como de meollo y de grosura será harta mi alma: y con labios de alegría te alabará mi boca,
Niinkuin lihavuudella ja rasvalla pitää minun sieluni ravittaman: ja minun suuni pitää kiittämän iloisilla huulilla.
6 Cuando me acordaré de ti en mis camas, cuando a las alboradas meditaré de ti;
Kuin minä vuoteeseni lasken, niin minä muistan sinua: kuin minä herään, niin minä puhun sinusta.
7 Porque has sido mi socorro: y en la sombra de tus alas me regocijaré.
Sillä sinä olet minun apuni, ja sinun siipeis varjon alla minä kerskaan.
8 Mi alma se apegó a ti: tu diestra me ha sustentado.
Minun sieluni riippuu sinussa: sinun oikia kätes minun tukee.
9 Mas ellos para destrucción buscaron mi alma: descendieron en lo más bajo de la tierra.
Mutta he etsivät kadottaaksensa minun sieluni: heidän täytyy maan alle mennä.
10 Matarlos han a filo de espada: porción de zorras serán.
Heidän pitää miekkaan lankeeman, ketuille osaksi tuleman.
11 Y el rey se alegrará en Dios, será alabado cualquiera que jura por él: porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
Mutta kuninkaan pitää iloitseman Jumalassa: joka hänen kauttansa vannoo, se kunnioitetaan; sillä valhetteliain suu pitää tukittaman.