< Salmos 63 >

1 Dios, Dios mío eres tú, a ti madrugaré: mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad, y sequiosa sin aguas.
melody to/for David in/on/with to be he in/on/with wilderness Judah God God my you(m. s.) to seek you to thirst to/for you soul my to pine to/for you flesh my in/on/with land: country/planet dryness and faint without water
2 Así te miré en el santuario, para ver tu fortaleza y tu gloria.
so in/on/with holiness to see you to/for to see: see strength your and glory your
3 Porque mejor es tu misericordia que la vida: mis labios te alabarán.
for pleasant kindness your from life lips my to praise you
4 Así te bendeciré en mi vida: en tu nombre alzaré mis manos.
so to bless you in/on/with life my in/on/with name your to lift: vow palm my
5 Como de meollo y de grosura será harta mi alma: y con labios de alegría te alabará mi boca,
like fat and ashes to satisfy soul my and lips triumphing to boast: praise lip my
6 Cuando me acordaré de ti en mis camas, cuando a las alboradas meditaré de ti;
if to remember you upon bed my in/on/with watch to mutter in/on/with you
7 Porque has sido mi socorro: y en la sombra de tus alas me regocijaré.
for to be help to/for me and in/on/with shadow wing your to sing
8 Mi alma se apegó a ti: tu diestra me ha sustentado.
to cleave soul my after you in/on/with me to grasp right your
9 Mas ellos para destrucción buscaron mi alma: descendieron en lo más bajo de la tierra.
and they(masc.) to/for devastation to seek soul: life my to come (in): come in/on/with lower [the] land: country/planet
10 Matarlos han a filo de espada: porción de zorras serán.
to pour him upon hand: power sword portion fox to be
11 Y el rey se alegrará en Dios, será alabado cualquiera que jura por él: porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
and [the] king to rejoice in/on/with God to boast: boast all [the] to swear in/on/with him for to stop lip to speak: speak deception

< Salmos 63 >