< Salmos 63 >
1 Dios, Dios mío eres tú, a ti madrugaré: mi alma tuvo sed de ti, mi carne te desea en tierra de sequedad, y sequiosa sin aguas.
大衛在猶大曠野的時候,作了這詩。 上帝啊,你是我的上帝, 我要切切地尋求你, 在乾旱疲乏無水之地,我渴想你; 我的心切慕你。
2 Así te miré en el santuario, para ver tu fortaleza y tu gloria.
我在聖所中曾如此瞻仰你, 為要見你的能力和你的榮耀。
3 Porque mejor es tu misericordia que la vida: mis labios te alabarán.
因你的慈愛比生命更好, 我的嘴唇要頌讚你。
4 Así te bendeciré en mi vida: en tu nombre alzaré mis manos.
我還活的時候要這樣稱頌你; 我要奉你的名舉手。
5 Como de meollo y de grosura será harta mi alma: y con labios de alegría te alabará mi boca,
我在床上記念你, 在夜更的時候思想你; 我的心就像飽足了骨髓肥油, 我也要以歡樂的嘴唇讚美你。
6 Cuando me acordaré de ti en mis camas, cuando a las alboradas meditaré de ti;
7 Porque has sido mi socorro: y en la sombra de tus alas me regocijaré.
因為你曾幫助我, 我就在你翅膀的蔭下歡呼。
8 Mi alma se apegó a ti: tu diestra me ha sustentado.
我心緊緊地跟隨你; 你的右手扶持我。
9 Mas ellos para destrucción buscaron mi alma: descendieron en lo más bajo de la tierra.
但那些尋索要滅我命的人 必往地底下去;
10 Matarlos han a filo de espada: porción de zorras serán.
他們必被刀劍所殺, 被野狗所吃。
11 Y el rey se alegrará en Dios, será alabado cualquiera que jura por él: porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.
但是王必因上帝歡喜。 凡指着他發誓的必要誇口, 因為說謊之人的口必被塞住。