< Salmos 62 >
1 En Dios solamente está callada mi alma; de él es mi salud.
[For the Chief Musician. To Jeduthan. A Psalm by David.] My soul rests in God alone, for my salvation is from him.
2 El solamente es mi fuerte y mi salud: mi refugio, no resbalaré mucho.
He alone is my rock and my salvation, my fortress—I will never be upended.
3 ¿Hasta cuándo maquinaréis contra un hombre? seréis muertos todos vosotros; como pared acostada seréis, como vallado rempujado.
How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
4 Solamente consultan para arrojarle de su grandeza: aman la mentira: con su boca bendicen, mas en sus entrañas maldicen. (Selah)
They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
5 En Dios solamente repósate, o! alma mía; porque de él es mi esperanza.
My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
6 El solamente es mi fuerte y mi salud: mi refugio, no resbalaré.
He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be upended.
7 Sobre Dios es mi salud y mi gloria: peña de mi fortaleza: mi refugio es en Dios.
With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 Esperád en él en todo tiempo, o! pueblos: derramád delante de él vuestro corazón: Dios es nuestro amparo. (Selah)
Trust in him at all times, O people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
9 Solamente vanidad son los hijos de Adam, mentira los hijos del varón, pesándolos a todos juntos en balanzas, serán menos que la vanidad.
Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
10 No confiéis en la violencia, y en la rapiña no os desvanezcáis: en la hacienda, si se aumentare, no pongáis el corazón.
Do not trust in oppression. Do not become vain in robbery. If riches increase, do not set your heart on them.
11 Una vez habló Dios, dos veces he oído esto: Que de Dios es la fortaleza:
God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
12 Y tuya, Señor, es la misericordia: porque tú pagas a cada uno conforme a su obra.
Also to you, YHWH, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.