< Salmos 60 >

1 Dios, desechástenos, disipástenos; airástete, vuélvete a nosotros.
Til sangmesteren; efter Sjusjan edut; en gyllen sang av David til å læres, da han stred mot syrerne fra Mesopotamia og mot syrerne fra Soba, og Joab kom tilbake og slo edomittene i Saltdalen, tolv tusen. Gud! du har forkastet oss, du har sønderslått oss, du var vred; vederkveg oss nu igjen!
2 Hiciste temblar la tierra, abrístela; sana sus quebraduras, porque titubea.
Du har rystet jorden, du har fått den til å revne; læg dens skade, for den vakler!
3 Hiciste ver a tu pueblo duras cosas: hicístenos beber vino de temblor.
Du har latt ditt folk se hårde ting, du har gitt oss vin å drikke så vi tumlet.
4 Has dado a los que te temen una bandera que alcen por amor de la verdad. (Selah)
Men du har gitt dem som frykter dig, et hærmerke til opreisning, for sannhets skyld. (Sela)
5 Para que se escapen tus amados: salva con tu diestra, y óyeme.
Forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp nu med din høire hånd og bønnhør oss!
6 Dios habló en su santidad: Yo me alegraré: partiré a Siquem, y mediré al valle de Socot.
Gud har talt i sin hellighet. Jeg vil fryde mig; jeg vil utskifte Sikem og opmåle Sukkots dal.
7 Mío es Galaad, y mío es Manasés: y Efraím es la fortaleza de mi cabeza; Judá mi legislador;
Mig hører Gilead til, og mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.
8 Moab, la olla de mi lavatorio: sobre Edom echaré mi zapato; sobre mí triunfa, o! Palestina.
Moab er mitt vaskefat, på Edom kaster jeg min sko; bryt ut i jubel over mig, Filisterland!
9 ¿Quién me llevará a la ciudad fortalecida? ¿quién me llevará hasta Idumea?
Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
10 Ciertamente tú, o! Dios, que nos habías desechado; y no salías, o! Dios, con nuestros ejércitos.
Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud?
11 Dános socorro contra el enemigo, que vana es la salud de los hombres.
Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet!
12 En Dios haremos proezas; y él pisará nuestros enemigos.
Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal nedtrede våre fiender.

< Salmos 60 >