< Salmos 6 >
1 Jehová, no me reprendas con tu furor: ni me castigues con tu ira.
Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Menurut lagu yang kedelapan. Mazmur Daud. TUHAN, janganlah menghajar aku dalam kemarahan-Mu, jangan menghukum aku dalam kegusaran-Mu.
2 Ten misericordia de mí, o! Jehová, porque yo estoy debilitado: sáname, o! Jehová, porque mis huesos están conturbados.
Kasihanilah aku ya TUHAN, sebab aku kehabisan tenaga, kuatkanlah aku sebab aku kepayahan.
3 Y mi alma está muy conturbada: y tú, Jehová, ¿hasta cuándo?
Hatiku sangat kebingungan; sampai kapan Kautinggalkan aku, ya TUHAN?
4 Vuelve, o! Jehová, escapa mi alma, sálvame por tu misericordia:
Kembalilah, TUHAN, dan luputkanlah aku, selamatkanlah aku karena kasih-Mu.
5 Porque en la muerte no hay memoria de ti: en el sepulcro ¿quién te loará? (Sheol )
Sebab di alam maut Engkau tidak diingat lagi; tak ada yang memuji Engkau di dunia orang mati. (Sheol )
6 Trabajado he con mi gemido: toda la noche hago nadar mi cama en mis lágrimas: deslío mi estrado.
Aku letih lesu karena mengaduh; setiap malam air mataku mengalir membasahi tempat tidurku.
7 Mis ojos están carcomidos de descontento: hánse envejecido a causa de todos mis angustiadores.
Mataku rabun karena sedih, dan suram karena musuh-musuhku.
8 Apartáos de mí todos los obradores de iniquidad: porque Jehová ha oído la voz de mi lloro.
Enyahlah, hai orang-orang jahat, sebab TUHAN telah mendengar tangisku.
9 Jehová ha oído mi ruego: Jehová ha recibido mi oración.
TUHAN mendengar permohonanku dan menerima doaku.
10 Avergonzarse han, y turbarse han mucho todos mis enemigos: volverán, y avergonzarse han súbitamente.
Semua musuhku akan terkejut dan malu dan segera mundur dengan tersipu-sipu.