< Salmos 6 >
1 Jehová, no me reprendas con tu furor: ni me castigues con tu ira.
For the choirmaster. With stringed instruments, according to Sheminith. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
2 Ten misericordia de mí, o! Jehová, porque yo estoy debilitado: sáname, o! Jehová, porque mis huesos están conturbados.
Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.
3 Y mi alma está muy conturbada: y tú, Jehová, ¿hasta cuándo?
My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long?
4 Vuelve, o! Jehová, escapa mi alma, sálvame por tu misericordia:
Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.
5 Porque en la muerte no hay memoria de ti: en el sepulcro ¿quién te loará? (Sheol )
For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol? (Sheol )
6 Trabajado he con mi gemido: toda la noche hago nadar mi cama en mis lágrimas: deslío mi estrado.
I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
7 Mis ojos están carcomidos de descontento: hánse envejecido a causa de todos mis angustiadores.
My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.
8 Apartáos de mí todos los obradores de iniquidad: porque Jehová ha oído la voz de mi lloro.
Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard my weeping.
9 Jehová ha oído mi ruego: Jehová ha recibido mi oración.
The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.
10 Avergonzarse han, y turbarse han mucho todos mis enemigos: volverán, y avergonzarse han súbitamente.
All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.