< Salmos 59 >

1 Escápame de mis enemigos, o! Dios mío: líbrame de los que se levantan contra mí.
To the choirmaster al-tashcheth of David a miktam when sent Saul and people watched the house to kill him. Deliver me from enemies my - O God my from [those who] rise up against me may you set on high me.
2 Escápame de los que obran iniquidad, y sálvame de los varones de sangres:
Deliver me from [those who] do wickedness and from men of blood save me.
3 Porque, he aquí, han asechado a mi vida: hánse juntado contra mí fuertes sin rebelión mía, y sin pecado mío, o! Jehová.
For here! they lie in wait for life my they stir up trouble on me fierce [people] not transgression my and not sin my O Yahweh.
4 Sin mi delito corren, y se aperciben: despierta para encontrarme, y mira.
Not iniquity they run! and they may be established awake! to meet me and see.
5 Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, despierta a visitar todas las naciones: no hayas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah)
And you O Yahweh God of - hosts [the] God of Israel awake! to punish all the nations may not you show favor to all [those who] act treacherously of wickedness (Selah)
6 Volverse han a la tarde, ladrarán como perros, y rodearán la ciudad.
They return to evening they growl like dog so they may go around [the] city.
7 He aquí, hablarán con su boca: espadas están en sus labios, porque, ¿Quién lo oye?
Here! - they pour forth! with mouth their swords [are] on lips their for who? [is] hearing.
8 Mas tú, Jehová, te reirás de ellos: harás burla de todas las gentes.
And you O Yahweh you laugh to them you mock all [the] nations.
9 Para ti reservaré su fortaleza: porque Dios es mi defensa.
Strength his to you I will watch for God [is] refuge my.
10 El Dios de mi misericordia me prevendrá: Dios me hará ver en mis enemigos venganza.
[the] God of (Covenant loyalty my *Q(K)*) he will meet me God he will let look me on enemies my.
11 No los matarás, porque mi pueblo no se olvide; házlos vagabundos con tu fortaleza, y abatelos, o! Jehová, escudo nuestro.
May not you kill them - lest they should forget people my make wander about them by strength your and bring down them O shield our O Lord.
12 Por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios, y sean presos por su soberbia: y cuenten de maldición y de enflaquecimiento,
[the] sin of Mouth their [the] word of lips their and let them be caught in pride their and from a curse and from lying [which] they speak.
13 Acába los con furor, acába los y no sean: y sepan que Dios domina en Jacob hasta los fines de la tierra. (Selah)
Make an end in anger make an end and there not [will be] them so they may know that God [is] ruling over Jacob to [the] ends of the earth (Selah)
14 Y vuelvan a la tarde, y ladren como perros: y rodeen la ciudad.
So they may return to evening they growl like dog so they may go around [the] city.
15 Anden ellos vagabundos para hallar que comer: y si no se hartaren, murmuren.
They (they make wander about! *Q(K)*) to eat if not they are satisfied and they passed [the] night.
16 Y yo cantaré tu fortaleza y loaré de mañana tu misericordia: porque has sido mi amparo, y refugio en el día de mi angustia.
And I - I will sing strength your so I may sing for joy to the morning covenant loyalty your for you have been a refuge of me and a place of escape on [the] day [when] it is distress to me.
17 Fortaleza mía, a ti cantaré: porque eres Dios de mi amparo, Dios de mi misericordia.
O strength my to you I will sing praises for God [is] refuge my [the] God of covenant loyalty my.

< Salmos 59 >