< Salmos 57 >
1 Ten misericordia de mí, o! Dios, ten misericordia de mí; porque en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen los quebrantamientos.
For the end. Destroy not: by David, for a memorial, when he fled from the presence of Saul to the cave. Have mercy, upon me, O God, have mercy upon me: for my soul has trusted in thee: and in the shadow of thy wings will I hope, until the iniquity have passed away.
2 Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me galardona.
I will cry to God most high; the God who has benefited me. (Pause)
3 El enviará desde los cielos, y me salvará de la afrenta de él que me traga. (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
He sent from heaven and saved me; he gave to reproach them that trampled on me: God has sent forth his mercy and his truth;
4 Mi vida está entre leones: estoy echado entre hijos de hombres que echan llamas: sus dientes son lanza y saetas, y su lengua espada aguda.
and he has delivered my soul from the midst of [lions']whelps: I lay down to sleep, [though] troubled. [As for] the sons of men, their teeth are arms and [missile] weapons, and their tongue a sharp sword.
5 Ensálzate sobre los cielos, o! Dios: sobre toda la tierra se ensalce tu gloria.
Be thou exalted, O God, above the heavens; and thy glory above all the earth.
6 Red han compuesto a mis pasos, mi alma se ha abatido: hoyo han cavado delante de mí, caigan en medio de él. (Selah)
They have prepared snares for my feet, and have bowed down my soul: they have dug a pit before my face, and fallen into it [themselves]. (Pause)
7 Aparejado está mi corazón, o! Dios, aparejado está mi corazón: cantaré, y diré salmos.
My heart, O God, [is] ready, my heart [is] ready: I will sing, yea will sing psalms.
8 Despierta, o! gloria mía, despierta salterio y arpa; levantarme he de mañana.
Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I will awake early.
9 Alabarte he en los pueblos, o! Señor, cantaré de ti en las naciones:
O Lord, I will give thanks to thee among the nations: I will sing to thee among the Gentiles.
10 Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
For thy mercy has been magnified even to the heavens, and thy truth to the clouds.
11 Ensálzate sobre los cielos, o! Dios; sobre toda la tierra se ensalce tu gloria.
Be thou exalted, O God, above the heavens; and thy glory above all the earth.