< Salmos 56 >
1 Ten misericordia de mí, o! Dios; porque me traga el hombre; cada día batallándome aprieta.
For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. [A Psalm] of David: Michtam: when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long he fighting oppresseth me.
2 Tráganme mis enemigos cada día: porque muchos son los que pelean contra mí, o! Altísimo.
Mine enemies would swallow me up all the day long: for they be many that fight proudly against me.
3 De día temo: mas yo en ti confío.
What time I am afraid, I will put my trust in thee.
4 En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hará.
In God I will praise his word: in God have I put my trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
5 Todos los días me contristan mis negocios: contra mí son todos sus pensamientos para mal.
All the day long they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
6 Congréganse, escóndense, ellos miran atentamente mis pisadas esperando mi alma.
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, even as they have waited for my soul.
7 ¿Por la iniquidad escaparán ellos? o! Dios, derriba los pueblos con furor.
Shall they escape by iniquity? in anger cast down the peoples, O God.
8 Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle; are they not in thy book?
9 Entonces serán vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
Then shall mine enemies turn back in the day that I call: this I know, that God is for me.
10 En Dios alabaré su palabra; en Jehová alabaré su palabra.
In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
11 En Dios he confiado, no temeré lo que el hombre me hará.
In God have I put my trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
12 Sobre mí, o! Dios, están tus votos: alabanzas te pagaré.
Thy vows are upon me, O God: I will render thank offerings unto thee.
13 Por cuanto has escapado mi vida de la muerte, ciertamente mis pies de caída: para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.
For thou hast delivered my soul from death: [hast thou] not [delivered] my feet from falling? that I may walk before God in the light of the living.