< Salmos 56 >
1 Ten misericordia de mí, o! Dios; porque me traga el hombre; cada día batallándome aprieta.
“For the leader of the music. To be sung to the tune of “The dumb dove among strangers.” A psalm of David, when the Philistines took him in Gath.” Have pity upon me, O God! for man panteth for my life; My adversary daily oppresseth me!
2 Tráganme mis enemigos cada día: porque muchos son los que pelean contra mí, o! Altísimo.
Mine enemies daily pant for my life, And many are they who war proudly against me.
3 De día temo: mas yo en ti confío.
When I am in fear, I will put my trust in thee!
4 En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hará.
Through God shall I praise his word; In God do I put my trust; I will not fear; What can flesh do to me?
5 Todos los días me contristan mis negocios: contra mí son todos sus pensamientos para mal.
Every day they wrest my words; All their thoughts are against me for evil.
6 Congréganse, escóndense, ellos miran atentamente mis pisadas esperando mi alma.
They gather themselves together, they hide themselves, they watch my steps, Lying in wait for my life.
7 ¿Por la iniquidad escaparán ellos? o! Dios, derriba los pueblos con furor.
Shall they escape by their iniquity? In thine anger cast down the people, O God!
8 Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.
Count thou my wanderings; Put my tears into thy bottle! Are they not recorded in thy book?
9 Entonces serán vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
When I cry to thee, my enemies shall turn back; This I know, that God is for me.
10 En Dios alabaré su palabra; en Jehová alabaré su palabra.
Through God shall I praise his word; I shall glory in the promise of Jehovah.
11 En Dios he confiado, no temeré lo que el hombre me hará.
In God do I put my trust; I will not fear: What can man do to me?
12 Sobre mí, o! Dios, están tus votos: alabanzas te pagaré.
Thy vows are upon me, O God! I will render praises to thee!
13 Por cuanto has escapado mi vida de la muerte, ciertamente mis pies de caída: para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.
For thou hast delivered me from death, Yea, my feet from falling, That I may walk before God in the light of the living.