< Salmos 56 >
1 Ten misericordia de mí, o! Dios; porque me traga el hombre; cada día batallándome aprieta.
“To the chief musician upon Jonath-elem-rechokim, by David, a Michtham, when the Philistines seized him in Gath.” Be gracious unto me, O God; for man longeth to swallow me up; all the time he oppresseth me fighting.
2 Tráganme mis enemigos cada día: porque muchos son los que pelean contra mí, o! Altísimo.
Those that regard me with envy long to swallow [me] up all the time; for many are they that fight against me, O thou Most High.
3 De día temo: mas yo en ti confío.
The day [when] I am afraid, I will still trust in thee.
4 En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hará.
In God will I praise his word, in God I have put my trust; I will not be afraid: what can flesh do unto me?
5 Todos los días me contristan mis negocios: contra mí son todos sus pensamientos para mal.
All the day they wrest my words: against me are all their thoughts for evil.
6 Congréganse, escóndense, ellos miran atentamente mis pisadas esperando mi alma.
They come together in troops, they hide themselves, they are those that watch my heels, as though they hoped [to take] my soul.
7 ¿Por la iniquidad escaparán ellos? o! Dios, derriba los pueblos con furor.
Because of their wrong-doing let me escape from them: in anger cast down the people, O God.
8 Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.
My wanderings hast thou well numbered: put thou my tears into thy bottle; behold, they are numbered by thee.
9 Entonces serán vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
Then shall my enemies retire backward on the day when I call [on thee]: this I know—that God is for me.
10 En Dios alabaré su palabra; en Jehová alabaré su palabra.
In God will I praise the word: in the Lord will I praise the word.
11 En Dios he confiado, no temeré lo que el hombre me hará.
In God have I put my trust; I will not be afraid: what can man do unto me?
12 Sobre mí, o! Dios, están tus votos: alabanzas te pagaré.
Upon me, O God, [rest] thy vows: I will pay thanksgiving offerings unto thee.
13 Por cuanto has escapado mi vida de la muerte, ciertamente mis pies de caída: para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.
For thou hast delivered my soul from death—yea, behold, my feet from slipping, that I may walk before God in the light of the life.