< Salmos 55 >

1 Escucha, o! Dios, mi oración; y no te escondas de mi suplicación.
Unto the end, in verses, understanding for David. Hear, O God, my prayer, and despise not my supplication:
2 Estáme atento, y respóndeme; que doy voces hablando, y estoy desasosegado,
Be attentive to me and hear me. I am grieved in my exercise; and am troubled,
3 Por la voz del enemigo, por el aprieto del impío; porque echaron sobre mí iniquidad, y con furor me han amenazado.
At the voice of the enemy, and at the tribulation of the sinner. For they have cast iniquities upon me: and in wrath they were troublesome to me.
4 Mi corazón está doloroso dentro de mí: y terrores de muerte han caído sobre mí.
My heart is troubled within me: and the fear of death is fallen upon me.
5 Temor y temblor vino sobre mí; y terror me ha cubierto.
Fear and trembling are come upon me: and darkness hath covered me.
6 Y dije: ¿Quién me diese alas como de paloma? volaría, y descansaría.
And I said: Who will give me wings like a dove, and I will fly and be at rest?
7 Ciertamente huiría lejos: moraría en el desierto. (Selah)
Lo, I have gone far off flying away; and I abode in the wilderness.
8 Apresuraríame a escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.
I waited for him that hath saved me from pusillanimity of spirit, and a storm.
9 Deshace, o! Señor, divide la lengua de ellos: porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
Cast down, O Lord, and divide their tongues; for I have seen iniquity and contradiction in the city.
10 Día y noche la cercaron sobre sus muros: e iniquidad y trabajo hay en medio de ella.
Day and night shall iniquity surround it upon its walls: and in the midst thereof are labour,
11 Agravios hay en medio de ella; y nunca se aparta de sus plazas fraude y engaño.
And injustice. And usury and deceit have not departed from its streets.
12 Porque no me afrentó enemigo, que entonces suportára lo: ni el que me aborrecía se engrandeció contra mí, que entonces escondiérame de él.
For if my enemy had reviled me, I would verily have borne with it. And if he that hated me had spoken great things against me, I would perhaps have hidden myself from him.
13 Mas tú, hombre según mi estimación, mi señor, y mi familiar.
But thou a man of one mind, my guide, and my familiar,
14 Porque juntos comunicábamos suavemente los secretos: en la casa de Dios andábamos en compañía.
Who didst take sweetmeats together with me: in the house of God we walked with consent.
15 Condenados sean a muerte, desciendan al infierno vivos: porque hay maldades en su compañía, entre ellos. (Sheol h7585)
Let death come upon them, and let them go down alive into hell. For there is wickedness in their dwellings: in the midst of them. (Sheol h7585)
16 Yo a Dios clamaré; y Jehová me salvará.
But I have cried to God: and the Lord will save me.
17 Tarde, y mañana, y a mediodía hablo y estoy gimiendo: y él oirá mi voz.
Evening and morning, and at noon I will speak and declare: and he shall hear my voice.
18 Redimió en paz mi alma de la guerra contra mí; porque muchos fueron contra mí.
He shall redeem my soul in peace from them that draw near to me: for among many they were with me.
19 Dios oirá, y los quebrantará, y el que permanece desde la antigüedad. (Selah) Por cuanto no se mudan, ni temen a Dios.
God shall hear, and the Eternal shall humble them. For there is no change with them, and they have not feared God:
20 Extendió sus manos contra sus pacíficos: violó su pacto.
He hath stretched forth his hand to repay. They have defiled his covenant,
21 Ablandan más que manteca las palabras de su boca, mas guerra en su corazón: enternecen sus palabras más que el aceite, mas ellas son espadas.
They are divided by the wrath Of his countenance, and his heart hath drawn near. His words are smoother than oil, and the same are darts.
22 Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará: no dará para siempre resbalo al justo.
Cast thy care upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall not suffer the just to waver for ever.
23 Y tú, o! Dios, les harás descender al pozo de la sepultura; los varones de sangre, y engañadores no llegarán a la mitad de sus días: mas yo confiaré en ti.
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction. Bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee, O Lord.

< Salmos 55 >