< Salmos 51 >

1 Ten misericordia de mí, o! Dios, conforme a tu misericordia; conforme a la multitud de tus miseraciones rae mis rebeliones.
For the leader. A psalm of David, when Nathan the prophet come to him after he had been with Bathsheba. In your kindness, O God, be gracious to me, in your own great pity blot out my transgressions.
2 Aumenta el lavarme de mi maldad; y límpiame de mi pecado.
Wash me clean of my guilt, make me pure of my sin.
3 Porque yo conozco mis rebeliones: y mi pecado está siempre delante de mí.
For well I know my transgressions, my sin is ever before me.
4 A ti, a ti solo he pecado, y he hecho lo malo delante de tus ojos: porque te justifiques en tu palabra, y te purifiques en tu juicio.
Against you, only you, have I sinned, and done that which is wrong in your sight: you therefore are just when you speak, and clear when you utter judgment.
5 He aquí, en maldad he sido formado: y en pecado me calentó mi madre.
See! In guilt was I brought to the birth, and in sin did my mother conceive me.
6 He aquí, la verdad has amado en lo íntimo: y en lo secreto me hiciste saber sabiduría.
It’s the innermost truth you desire, give me therefore true wisdom of heart.
7 Purifícame con hisopo, y seré limpio: lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.
Purge me clean with hyssop, wash me whiter than snow.
8 Házme oír gozo y alegría: y harán alegrías los huesos que moliste.
Fill me with joy and gladness, let the bones you have broken rejoice.
9 Esconde tu rostro de mis pecados: y rae todas mis maldades.
Hide your face from my sins, and blot out my guilt altogether.
10 Críame, o! Dios, un corazón limpio: y renueva un espíritu recto en medio de mí.
Create me a clean heart, O God, put a new steadfast spirit within me.
11 No me eches de delante de ti: y no quites de mí tu Santo Espíritu.
Cast me not forth from your presence, withdraw not your holy spirit.
12 Vuélveme el gozo de tu salud: y el Espíritu voluntario me sustentará.
Give me back the joy of your help, with a willing spirit sustain me.
13 Enseñaré a los prevaricadores tus caminos: y los pecadores se convertirán a ti.
I will teach your ways to transgressors, and sinners shall turn to you.
14 Escápame de homicidios, o! Dios, Dios de mi salud: cante mi lengua tu justicia.
Save me from blood, O God, and my tongue shall ring out your faithfulness.
15 Señor, abre mis labios, y denuncie mi boca tu alabanza.
Open my lips, O Lord, and my mouth shall declare your praise.
16 Porque no quieres sacrificio, que, si no, yo lo daría: holocausto no quieres.
For in sacrifice you have no pleasure, in gifts of burnt-offering no delight.
17 Los sacrificios de Dios es el espíritu quebrantado: el corazón contrito y molido, o! Dios, no menospreciarás.
The sacrifice pleasing to God is a spirit that is broken; a heart that is crushed, O God, you will not despise.
18 Haz bien con tu buena voluntad a Sión: edifica los muros de Jerusalem.
Do good in your pleasure to Zion, build the walls of Jerusalem.
19 Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto, y el quemado: entonces ofrecerán sobre tu altar becerros.
Then will you welcome the due forms of sacrifice, then on your altars shall bullocks be offered.

< Salmos 51 >