< Salmos 50 >

1 El Dios de dioses, Jehová, habló; y convocó la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
The Mighty One, God, Jehovah, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to the going down thereof.
2 De Sión, perfección de hermosura, Dios resplandeció.
Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone forth.
3 Vendrá nuestro Dios, y no callará: fuego consumirá de su presencia: y al rededor de él habrá grande tempestad.
Our God comes, and does not keep silence. A fire devours before him, and it is very tempestuous round about him.
4 Convocará a los cielos de arriba: y a la tierra para juzgar a su pueblo.
He calls to the heavens above, and to the earth, that he may judge his people.
5 Juntádme mis misericordiosos: los que concertaron mi concierto sobre sacrificio.
Gather my sanctified together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice.
6 Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios es juez. (Selah)
And the heavens shall declare his righteousness, for God is judge himself. (Selah)
7 Oye pueblo mío, y hablaré: Israel, y contestaré contra ti: Yo soy el Dios, el Dios tuyo.
Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will testify to thee, I am God, even thy God.
8 No te reprenderé sobre tus sacrificios; porque tus holocaustos delante de mí están siempre.
I will not reprove thee for thy sacrifices, and thy burnt offerings being continually before me.
9 No tomaré de tu casa becerros: ni machos de cabrío de tus apriscos.
I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds.
10 Porque mía es toda bestia del monte: millares de animales en los montes.
For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
11 Yo conozco a todas las aves de los montes; y las fieras del campo están conmigo.
I know all the birds of the mountains, and the wild beasts of the field are mine.
12 Si tuviere hambre, no te lo diré a ti; porque mío es el mundo y su plenitud.
If I were hungry, I would not tell thee, for the world is mine, and the fullness thereof.
13 ¿Tengo de comer carne de gruesos toros, o, de beber sangre de machos de cabrío?
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 Sacrifica a Dios alabanza: y paga al Altísimo tus votos.
Offer to God the sacrifice of thanksgiving, and pay thy vows to the Most High.
15 Y llámame en el día de la angustia; librarte he, y honrarme has.
And call upon me in the day of trouble. I will deliver thee, and thou shall glorify me.
16 Y al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes: y que tomes mi concierto por tu boca:
But to the wicked man God says, What have thou to do to declare my statutes, and that thou have taken my covenant in thy mouth,
17 Aborreciendo tú el castigo, y echando detrás de ti mis palabras?
since thou hate instruction, and cast my words behind thee?
18 Si veías al ladrón, tu corrías con él: y con los adúlteros era tu parte.
When thou saw a thief, thou consented with him, and have been partaker with adulterers.
19 Tu boca metías en mal: y tu lengua componía engaño.
Thou give thy mouth to evil, and thy tongue frames deceit.
20 Asentábaste, hablabas contra tu hermano: contra el hijo de tu madre ponías infamia.
Thou sit and speak against thy brother; thou slander thine own mother's son.
21 Estas cosas hiciste, y yo callé: ¿pensabas por eso que de cierto sería yo como tú? argüirte he, y propondré delante de tus ojos.
These things thou have done, and I kept silence. Thou thought that I was altogether such a one as thyself. But I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
22 Entendéd ahora esto, los que os olvidáis de Dios: porque no arrebate, y no haya quien os escape.
Now consider this, ye who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
23 El que sacrifica alabanza me honrará: y el que ordenare el camino, yo le enseñaré la salud de Dios.
Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me. And to him who orders his way aright I will show the salvation of God.

< Salmos 50 >