< Salmos 5 >
1 Escucha, o! Jehová, mis palabras: entiende mi meditación.
Give ear to my words, O LORD, consider my (meditation)
2 Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío, y Dios mío, porque a ti oraré.
Listen to the voice of my cry, my King, and my God: for to you will I pray.
3 Jehová, de mañana oirás mi voz: de mañana me presentaré a ti, y esperaré.
My voice shall you hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to you, and will look up.
4 Porque tú no eres Dios que quieres la maldad; el malo no habitará junto a ti.
For you are not a God that has pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with you.
5 No estarán los insensatos delante de tus ojos: a todos los que obran iniquidad, aborreciste.
The foolish shall not stand in your sight: you hate all workers of iniquity.
6 Destruirás a los que hablan mentira: al varón de sangres y de engaño abominará Jehová.
You shall destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
7 Y yo en la multitud de tu misericordia entraré en tu casa: adoraré al santo templo tuyo con tu temor.
But as for me, I will come into your house in the multitude of your mercy: and in your fear will I worship toward your holy temple.
8 Jehová, guíame en tu justicia a causa de mis enemigos: endereza delante de mí tu camino.
Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before my face.
9 Porque no hay en su boca rectitud: sus entrañas son pravedades: sepulcro abierto su garganta, con su lengua lisonjearán.
For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulcher; they flatter with their tongue.
10 Asuélales, o! Dios, caigan de sus consejos: por la multitud de sus rebeliones échales, porque se rebelaron contra ti.
Destroy you them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against you.
11 Y alegrarse han todos los que esperan en ti; para siempre se regocijarán, y cubrirles has, y alegrarse han en ti los que aman tu nombre.
But let all those that put their trust in you rejoice: let them ever shout for joy, because you defend them: let them also that love your name be joyful in you.
12 Porque tú bendecirás al justo, o! Jehová; como de un pavés le cercarás de benevolencia.
For you, LORD, will bless the righteous; with favor will you compass him as with a shield.