< Salmos 5 >

1 Escucha, o! Jehová, mis palabras: entiende mi meditación.
Unto the end, for her that obtaineth the inheritance. A psalm of David. Give ear, O Lord, to my words, understand my cry.
2 Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío, y Dios mío, porque a ti oraré.
Hearken to the voice of my prayer, O my King and my God.
3 Jehová, de mañana oirás mi voz: de mañana me presentaré a ti, y esperaré.
For to thee will I pray: O Lord, in the morning thou shalt hear my voice.
4 Porque tú no eres Dios que quieres la maldad; el malo no habitará junto a ti.
In the morning I will stand before thee, and will see: because thou art not a God that willest iniquity.
5 No estarán los insensatos delante de tus ojos: a todos los que obran iniquidad, aborreciste.
Neither shall the wicked dwell near thee: nor shall the unjust abide before thy eyes.
6 Destruirás a los que hablan mentira: al varón de sangres y de engaño abominará Jehová.
Thou hatest all the workers of iniquity: Thou wilt destroy all that speak a lie. The bloody and the deceitful man the Lord will abhor.
7 Y yo en la multitud de tu misericordia entraré en tu casa: adoraré al santo templo tuyo con tu temor.
But as for me in the multitude of thy mercy, I will come into thy house; I will worship towards thy holy temple, in thy fear.
8 Jehová, guíame en tu justicia a causa de mis enemigos: endereza delante de mí tu camino.
Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight.
9 Porque no hay en su boca rectitud: sus entrañas son pravedades: sepulcro abierto su garganta, con su lengua lisonjearán.
For there is no truth in their mouth; their heart is vain.
10 Asuélales, o! Dios, caigan de sus consejos: por la multitud de sus rebeliones échales, porque se rebelaron contra ti.
Their throat is an open sepulchre: they dealt deceitfully with their tongues: judge them, O God. Let them fall from their devices: according to the multitude of their wickedness cast them out: for they have provoked thee, O Lord.
11 Y alegrarse han todos los que esperan en ti; para siempre se regocijarán, y cubrirles has, y alegrarse han en ti los que aman tu nombre.
But let all them be glad that hope in thee: they shall rejoice for ever, and thou shalt dwell in them. And all they that love thy name shall glory in thee:
12 Porque tú bendecirás al justo, o! Jehová; como de un pavés le cercarás de benevolencia.
For thou wilt bless the just. O Lord, thou hast crowned us, as with a shield of thy good will.

< Salmos 5 >