< Salmos 48 >
1 Grande es Jehová, y digno de ser en grande manera alabado en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
Пісня. Псалом синів Кореєвих. Великий Господь і прославлений вельми у місті нашого Бога, на Своїй святій горі.
2 De hermosa situación, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión: los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
Краса невимовна, радість усієї землі – гора Сіон на північних околицях, місто великого Царя.
3 Dios en sus palacios es conocido por refugio.
Бог перебуває в її палацах, Він знаний як твердиня.
4 Porque, he aquí, los reyes de la tierra fueron congregados; pasaron todos.
Ось царі зібралися, пішли разом [проти нас]
5 Ellos vieron, maravilláronse grandemente, fueron asombrados: diéronse priesa.
та, побачивши таку [святість], здивувалися, збентежилися, пустилися навтіки.
6 Temblor los tomó allí; dolor, como a mujer que pare.
Трепет охопив їх там, мука, як у породіллі.
7 Con viento solano quiebras las naves de Társis.
Східним вітром розбив Ти кораблі Таршишу.
8 Como lo oímos, así lo vimos en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la afirmará para siempre. (Selah)
Про що ми чули раніше, те й побачили у місті Господа Воїнств, місті Бога нашого: Бог утверджує його навіки. (Села)
9 Esperamos, o! Dios, tu misericordia en medio de tu templo.
Ми роздумували, Боже, про милість Твою всередині Твого Храму.
10 Conforme a tu nombre, o! Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
Як ім’я Твоє, Боже, так і хвала Твоя – до самого краю землі! Твоя правиця сповнена правди.
11 Alegrarse ha el monte de Sión: regocijarse han las hijas de Judá por tus juicios.
Радіє гора Сіон, веселяться доньки Юдеї через Твоє правосуддя.
12 Rodeád a Sión, y cercádla: contád sus torres.
Обійдіть навколо Сіон, порахуйте його вежі.
13 Ponéd vuestro corazón a su antemuro: mirád sus palacios, para que lo contéis a la generación que vendrá.
уважно розгляньте його укріплення, пройдіть між палацами, щоб [потім] ви розповіли наступному поколінню.
14 Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: él nos capitaneará hasta la muerte.
Адже це – Бог, наш Бог на віки вічні! Він вестиме нас аж до смерті.