< Salmos 48 >

1 Grande es Jehová, y digno de ser en grande manera alabado en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
Псалом песни сынов Кореовых, вторыя субботы. Велий Господь и хвален зело во граде Бога нашего, в горе святей Его,
2 De hermosa situación, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión: los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
благокоренным радованием всея земли: горы Сионския, ребра северова, град Царя великаго.
3 Dios en sus palacios es conocido por refugio.
Бог в тяжестех его знаемь есть, егда заступает и.
4 Porque, he aquí, los reyes de la tierra fueron congregados; pasaron todos.
Яко се, царие земстии собрашася, снидошася вкупе:
5 Ellos vieron, maravilláronse grandemente, fueron asombrados: diéronse priesa.
тии видевше тако, удивишася, смятошася, подвигошася:
6 Temblor los tomó allí; dolor, como a mujer que pare.
трепет прият я тамо, болезни яко раждающия.
7 Con viento solano quiebras las naves de Társis.
Духом бурным сокрушиши корабли Фарсийския.
8 Como lo oímos, así lo vimos en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la afirmará para siempre. (Selah)
Якоже слышахом, тако и видехом во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог основа и в век.
9 Esperamos, o! Dios, tu misericordia en medio de tu templo.
Прияхом, Боже, милость Твою посреде людий Твоих.
10 Conforme a tu nombre, o! Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
По имени Твоему, Боже, тако и хвала Твоя на концах земли: правды исполнь десница Твоя.
11 Alegrarse ha el monte de Sión: regocijarse han las hijas de Judá por tus juicios.
Да возвеселится гора Сионская, и да возрадуются дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи.
12 Rodeád a Sión, y cercádla: contád sus torres.
Обыдите Сион и обымите его, поведите в столпех его:
13 Ponéd vuestro corazón a su antemuro: mirád sus palacios, para que lo contéis a la generación que vendrá.
положите сердца ваша в силу его, и разделите домы его, яко да повесте в роде инем.
14 Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: él nos capitaneará hasta la muerte.
Яко Той есть Бог наш во век и в век века: Той упасет нас во веки.

< Salmos 48 >