< Salmos 48 >

1 Grande es Jehová, y digno de ser en grande manera alabado en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
I madh është Zoti dhe meriton të lëvdohet në kulm në qytetin e Perëndisë tonë, në malin e tij të shenjtë.
2 De hermosa situación, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión: los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
I bukur për nga lartësia e tij, gëzimi i gjithë dheut është mali i Sionit, nga ana e veriut, qyteti i Mbretit të madh.
3 Dios en sus palacios es conocido por refugio.
Në pallatet e tij Perëndia u bë i njohur si një kala e papushtueshme.
4 Porque, he aquí, los reyes de la tierra fueron congregados; pasaron todos.
Ja, mbretërit ishin mbledhur dhe shikonin përpara bashkarisht,
5 Ellos vieron, maravilláronse grandemente, fueron asombrados: diéronse priesa.
por sa e panë, mbetën të shushatur dhe ikën të tmerruar.
6 Temblor los tomó allí; dolor, como a mujer que pare.
Atje i zunë drithmat dhe si të prerat e lindjes,
7 Con viento solano quiebras las naves de Társis.
në të njëjtën mënyrë si era e lindjes që i bën copë-copë anijet e Tarshishit.
8 Como lo oímos, así lo vimos en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Dios la afirmará para siempre. (Selah)
Siç e kishim dëgjuar, ashtu pamë në qytetin e Zotit disa ushtri, në qytetin e Perëndisë tonë; Perëndia do ta bëjë të qëndrueshëm përjetë.
9 Esperamos, o! Dios, tu misericordia en medio de tu templo.
Në tempullin tënd, o Perëndi, ne kemi rënë në mendime mbi mirësinë tënde.
10 Conforme a tu nombre, o! Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
Ashtu si emri yt, o Perëndi, kështu lëvdimi yt arrin deri në skajet e tokës; dora jote e djathtë është tërë drejtësi.
11 Alegrarse ha el monte de Sión: regocijarse han las hijas de Judá por tus juicios.
Le të gëzohet mali Sion, le të ngazëllojnë vajzat e Judës për gjykimet e tua.
12 Rodeád a Sión, y cercádla: contád sus torres.
I bini rrotull Sionit, vizitojeni, numëroni kullat e tij,
13 Ponéd vuestro corazón a su antemuro: mirád sus palacios, para que lo contéis a la generación que vendrá.
këqyrni fortesat e tij, admironi pallatet e tij, me qëllim që të mund t’ia tregoni brezave që do të vijnë.
14 Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: él nos capitaneará hasta la muerte.
Sepse ky Perëndi është Perëndia ynë në përjetësi, përjetë, gjithnjë; ai do të jetë udhëheqësi ynë deri në vdekje.

< Salmos 48 >