< Salmos 47 >

1 Todos los pueblos batid las manos: clamád a Dios con voz de alegría.
Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.
2 Porque Jehová es sublime y temeroso: Rey grande sobre toda la tierra.
Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.
3 Él someterá a los pueblos debajo de nosotros, y a las naciones debajo de nuestros pies.
Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.
4 El nos eligirá nuestras heredades; la hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah)
Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; (Sélah)
5 Subió Dios con júbilo, Jehová con voz de trompeta.
Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette.
6 Cantád a Dios, cantád; cantád a nuestro Rey, cantád.
Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.
7 Porque el Rey de toda la tierra es Dios: cantád entendiendo.
Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.
8 Reinó Dios sobre las naciones: Dios se asentó sobre su santo trono.
Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.
9 Los príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Dios de Abraham: porque de Dios son los escudos de la tierra; él es muy ensalzado.
Les principaux des peuples se sont assembles [vers] le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.

< Salmos 47 >