< Salmos 46 >

1 Dios es nuestro amparo y fortaleza: socorro en las angustias hallarémos en abundancia.
Au maître de chant. Des fils de Coré. Sur le ton des vierges. Cantique. Dieu est notre refuge et notre force; un secours que l’on rencontre toujours dans la détresse.
2 Por tanto no temeremos, aunque la tierra se mude, y aunque se traspasen los montes al corazón de la mar.
Aussi sommes-nous sans crainte si la terre est bouleversée, si les montagnes s’abîment au sein de l’océan,
3 Bramarán, turbarse han sus aguas: temblarán los montes a causa de su bravura. (Selah)
si les flots de la mer s’agitent, bouillonnent, et, dans leur furie, ébranlent les montagnes. — Séla.
4 Del río sus conductos alegrarán la ciudad de Dios, el santuario de las tiendas del Altísimo.
Un fleuve réjouit de ses courants la cité de Dieu, le sanctuaire où habite le Très-Haut.
5 Dios está en medio de ella, no será movida: Dios la ayudará en mirando la mañana.
Dieu est au milieu d’elle: elle est inébranlable; au lever de l’aurore, Dieu vient à son secours.
6 Bramaron naciones, titubearon reinos: dio su voz, derritióse la tierra:
Les nations s’agitent, les royaumes s’ébranlent; il fait entendre sa voix et la terre se fond d’épouvante.
7 Jehová de los ejércitos es con nosotros: nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah)
Yahweh des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est pour nous une citadelle. — Séla.
8 Veníd, ved las obras de Jehová, que ha puesto asolamientos en la tierra.
Venez, contemplez les œuvres de Yahweh, les dévastations qu’il a opérées sur la terre!
9 Que hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra; que quiebra el arco, y corta la lanza, y quema los carros en el fuego.
Il a fait cesser les combats jusqu’au bout de ta terre, il a brisé l’arc, il a rompu la lance, il a consumé par le feu les chars de guerre:
10 Cesád, y conocéd que yo soy Dios: ensalzarme he en las naciones, ensalzarme he en la tierra.
« Arrêtez et reconnaissez que je suis Dieu; je domine sur les nations, je domine sur la terre! »
11 Jehová de los ejércitos es con nosotros: nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah)
Yahweh des armées est avec nous, le Dieu de Jacob est pour nous une citadelle. — Séla.

< Salmos 46 >