< Salmos 41 >

1 Bienaventurado el que entiende sobre el pobre; en el día malo le libre Jehová.
Au chef de musique. Psaume de David. Bienheureux celui qui comprend le pauvre! Au mauvais jour, l’Éternel le délivrera.
2 Jehová le guarde, y le dé vida; sea bienaventurado en la tierra, y no le entregues a la voluntad de sus enemigos.
L’Éternel le gardera, et le conservera en vie: il sera rendu heureux sur la terre, et tu ne le livreras point à l’animosité de ses ennemis.
3 Jehová le sustentará sobre la cama de dolor; toda su cama revolviste en su enfermedad.
L’Éternel le soutiendra sur un lit de langueur. Tu transformeras tout son lit, quand il sera malade.
4 Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; sana a mi alma, porque he pecado contra ti.
J’ai dit: Éternel! use de grâce envers moi, guéris mon âme, car j’ai péché contre toi.
5 Mis enemigos dicen mal de mí: ¿Cuándo morirá, y perecerá su nombre?
Mes ennemis me souhaitent du mal: Quand mourra-t-il? Quand périra son nom?
6 Y si me venía a ver, hablaba mentira: su corazón le amontonaba iniquidad: salido fuera, hablaba.
Et si l’un vient me voir, il dit des paroles de fausseté; son cœur amasse par-devers lui l’iniquité; … il sort dehors, il en parle.
7 Congregados murmuraban contra mí todos los que me aborrecían; contra mí pensaban mal para mí.
Tous ceux qui me haïssent chuchotent ensemble contre moi; ils imaginent du mal contre moi:
8 Cosa pestilencial, dicen, se ha pegado en él; y el que cayó en cama, no volverá a levantarse.
Quelque œuvre de Bélial est attachée à lui, et maintenant qu’il est couché, il ne se relèvera plus.
9 Aun el varón de mi paz, en quien confiaba; el que comía mi pan, engrandeció contra mí el calcañar.
Mon intime ami aussi, en qui je me confiais, qui mangeait mon pain, a levé le talon contre moi.
10 Mas tú Jehová, ten misericordia de mí, y házme levantar; y pagárles he.
Et toi, Éternel! use de grâce envers moi et relève-moi, et je [le] leur rendrai.
11 En esto conocí que te he agradado, porque mi enemigo no triunfará contra mí.
À ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c’est que mon ennemi ne triomphe pas de moi.
12 Y yo en mi integridad me has sustentado: y me has hecho estar delante de ti para siempre.
Et moi, tu m’as maintenu dans mon intégrité, et tu m’as établi devant toi pour toujours.
13 Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, de siglo a siglo. Amén, y Amén.
Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, de l’éternité jusqu’en éternité! Amen, oui, amen!

< Salmos 41 >