< Salmos 41 >
1 Bienaventurado el que entiende sobre el pobre; en el día malo le libre Jehová.
Yahweh is pleased with those people who help to provide for the poor; he will rescue those people when they have troubles.
2 Jehová le guarde, y le dé vida; sea bienaventurado en la tierra, y no le entregues a la voluntad de sus enemigos.
Yahweh protects them and allows them to live [for a long time]. He enables them to be happy in the land [of Israel], and rescues them from their enemies.
3 Jehová le sustentará sobre la cama de dolor; toda su cama revolviste en su enfermedad.
When they are sick, Yahweh strengthens them, and he heals them.
4 Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; sana a mi alma, porque he pecado contra ti.
[When I was sick], I said, “Yahweh, be merciful to me and heal me; [I know that I am sick because] I have sinned against you.”
5 Mis enemigos dicen mal de mí: ¿Cuándo morirá, y perecerá su nombre?
My enemies say cruel things about me; they say, “How soon will he die, and then everyone will forget about him [MTY]? (OR, he will not have [any descendants to continue] his name).”
6 Y si me venía a ver, hablaba mentira: su corazón le amontonaba iniquidad: salido fuera, hablaba.
When my enemies come to me, they falsely say that they [are concerned about me]. They listen to bad news about (me/my health). Then they go away and tell everywhere what is happening to me.
7 Congregados murmuraban contra mí todos los que me aborrecían; contra mí pensaban mal para mí.
All those who hate me whisper to others about me, and they hope/desire that very bad things will happen to me.
8 Cosa pestilencial, dicen, se ha pegado en él; y el que cayó en cama, no volverá a levantarse.
They say, “He will soon die because of his being sick; he will never get up from his bed [before he dies].”
9 Aun el varón de mi paz, en quien confiaba; el que comía mi pan, engrandeció contra mí el calcañar.
Even my best friend, whom I trusted very much, who [often] ate with me, has (betrayed me/put me into my enemies’ hands) [IDM].
10 Mas tú Jehová, ten misericordia de mí, y házme levantar; y pagárles he.
But Yahweh, be merciful to me, and enable me to become healthy [again]. When you do that, I will be able to (pay back my enemies/get revenge on my enemies/cause my enemies to suffer like they caused me to suffer).
11 En esto conocí que te he agradado, porque mi enemigo no triunfará contra mí.
[If you enable me to] do that, with the result that my enemies do not defeat me, I will know that you are pleased with me.
12 Y yo en mi integridad me has sustentado: y me has hecho estar delante de ti para siempre.
[I will know that] it is because I have done what is right that you have helped me, and [I will know that] you will let me be with you forever.
13 Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, de siglo a siglo. Amén, y Amén.
Praise Yahweh, the God whom we Israelis [worship]; Praise him forever! Amen! I desire that it will be so!