< Salmos 36 >
1 Dicho de la rebelión del impío en medio de mi corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
Для дириґента хору. Раба Господнього Давида. Грішне слово безбожного в серці моїм: „Нема страху́ Божого перед очима його“,
2 Por tanto se lisonjea en sus ojos para hallar su iniquidad, para aborrecerla.
бо в очах своїх він до себе підлещується, щоб бу́цім то гріх свій знайти, щоб знена́видіти.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para hacer bien.
Слова́ його уст — то марно́та й обма́на, перестав він бути мудрим, щоб чинити добро́.
4 Iniquidad piensa sobre su cama; está sobre camino no bueno, no aborrece el mal.
Беззако́нство заду́мує він на посте́лі своїй, стає на дорозі недобрій, не цурається злого.
5 Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
Господи, — аж до небе́с милосердя Твоє, аж до хмар Твоя вірність,
6 Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande; al hombre y al animal conservas, o! Jehová.
Твоя справедливість — немов гори Божі, Твої суди — безо́дня велика, люди́ну й худо́бу спасаєш Ти, Господи!
7 ¡Cuán ilustre es tu misericordia, o, Dios! y los hijos de Adam se abrigan en la sombra de tus alas.
Яка дорога́ Твоя милість, о Боже, і ховаються лю́дські сини в тіні́ Твоїх крил:
8 Embriagarse han de la grosura de tu casa: y del arroyo de tus delicias los abrevarás.
вони з ситости дому Твого напо́юються, і Ти їх напува́єш з потока Своїх солодо́щів,
9 Porque contigo está el manadero de la vida; en tu lumbre veremos lumbre.
бо в Тебе джере́ло життя, в Твоїм світлі побачимо світло!
10 Extiende tu misericordia a los que te conocen; y tu justicia a los rectos de corazón.
Продовж Свою милість на тих, хто знає Тебе, а правду Свою — на людей щиросердих!
11 No venga contra mí pie de soberbia; y mano de impíos no me mueva.
Нога пи́шних нехай не наступить на мене, і безбожна рука нехай не викидає мене!
12 Allí cayeron los obradores de iniquidad; fueron rempujados, y no pudieron levantarse.
Попа́дали там беззако́нники, пова́лено їх — і встати не змо́жуть.