< Salmos 34 >
1 Bendeciré a Jehová en todo tiempo; siempre será su alabanza en mi boca.
Ob vseh časih bom blagoslavljal Gospoda, njegova hvala bo nenehno na mojih ustih.
2 En Jehová se alabará mi alma; oirán los mansos, y alegrarse han.
Moja duša bo storila svoje bahanje v Gospodu. Ponižni bodo o tem slišali in bodo veseli.
3 Engrandecéd a Jehová, conmigo; y ensalcemos su nombre a una.
Oh poveličujte z menoj Gospoda in skupaj poveličujmo njegovo ime.
4 Busqué a Jehová, y él me oyó; y de todos mis miedos me libró.
Iskal sem Gospoda in me je uslišal ter me osvobodil pred vsemi mojimi strahovi.
5 Miraron a él, y fueron alumbrados; y sus rostros no se avergonzaron.
Pogledali so k njemu in bili ožarjeni in njihovi obrazi niso bili osramočeni.
6 Este pobre llamó, y Jehová le oyó, y de todas sus angustias le escapó.
Ta revež je zajokal in Gospod ga je uslišal ter ga rešil pred vsemi njegovimi težavami.
7 El ángel de Jehová asienta campo en derredor de los que le temen, y los defiende.
Gospodov angel tabori okoli teh, ki se ga bojijo in jih osvobaja.
8 Gustád, y ved que es bueno Jehová; dichoso el varón que confiará en él.
Oh okusite in vidite, da je Gospod dober. Blagoslovljen je človek, ki zaupa vanj.
9 Teméd a Jehová sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
Oh bojte se Gospoda, vi njegovi sveti, kajti nič ne manjka tem, ki se ga bojijo.
10 Los leoncillos empobrecieron, y tuvieron hambre; y los que buscan a Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
Mladim levom primanjkuje in trpijo lakoto, toda tistim, ki iščejo Gospoda, ne bo manjkala nobena dobra stvar.
11 Veníd, hijos, oídme; temor de Jehová os enseñaré.
Pridite, otroci, prisluhnite mi. Strahu Gospodovega vas bom učil.
12 ¿Quién es el varón que desea vida, qué codicia días para ver bien?
Kakšen človek je tisti, ki želi življenje in ljubi mnoge dneve, da bi lahko videl dobro?
13 Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
Zadržuj svoj jezik pred zlom in svoje ustnice od govorjenja zvijače.
14 Apártate del mal, y haz el bien; inquiere la paz, y síguela.
Odidi od zla in delaj dobro, išči mir in ga zasleduj.
15 Los ojos de Jehová están sobre los justos; y sus oídos al clamor de ellos.
Gospodove oči so na pravičnih in njegova ušesa so odprta k njihovemu klicanju.
16 La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
Gospodovo obličje je zoper te, ki delajo zlo, da z zemlje iztrebi spomin na njih.
17 Clamaron, y Jehová los oyó: y de todas sus angustias los escapó.
Pravični kličejo in Gospod uslišuje ter jih osvobaja iz vseh njihovih stisk.
18 Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón: y a los molidos de espíritu salvará.
Gospod je blizu tem, ki so zlomljenega srca in rešuje takšne, ki so skesanega duha.
19 Muchos son los males del justo: y de todos ellos le escapará Jehová.
Mnoge so stiske pravičnega, toda Gospod ga osvobaja iz njih vseh.
20 Guardando todos sus huesos; uno de ellos no será quebrantado.
Varuje vse njegove kosti niti ena izmed njih ni zlomljena.
21 Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
Zlo bo pokončalo zlobnega in tisti, ki sovražijo pravične, bodo zapuščeni.
22 Redime Jehová la vida de sus siervos; y no serán asolados todos los que en él confían.
Gospod odkupuje dušo svojih služabnikov in nobeden od teh, ki zaupajo vanj, ne bo zapuščen.