< Salmos 34 >
1 Bendeciré a Jehová en todo tiempo; siempre será su alabanza en mi boca.
Dávidé, mikor elváltoztatta értelmét Abimélek előtt, és mikor ez elűzte őt és elment. Áldom az Urat minden időben, dicsérete mindig ajkamon van!
2 En Jehová se alabará mi alma; oirán los mansos, y alegrarse han.
Dicsekedik lelkem az Úrban; s hallják ezt a szegények és örülnek.
3 Engrandecéd a Jehová, conmigo; y ensalcemos su nombre a una.
Dicsőítsétek velem az Urat, és magasztaljuk együtt az ő nevét!
4 Busqué a Jehová, y él me oyó; y de todos mis miedos me libró.
Megkerestem az Urat és meghallgatott engem, és minden félelmemből kimentett engem.
5 Miraron a él, y fueron alumbrados; y sus rostros no se avergonzaron.
A kik ő reá néznek, azok felvidulnak, és arczuk meg nem pirul.
6 Este pobre llamó, y Jehová le oyó, y de todas sus angustias le escapó.
Ez a szegény kiáltott, és az Úr meghallgatta, és minden bajából kimentette őt.
7 El ángel de Jehová asienta campo en derredor de los que le temen, y los defiende.
Az Úr angyala tábort jár az őt félők körül és kiszabadítja őket.
8 Gustád, y ved que es bueno Jehová; dichoso el varón que confiará en él.
Érezzétek és lássátok meg, hogy jó az Úr! Boldog az az ember, a ki ő benne bízik.
9 Teméd a Jehová sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
Féljétek az Urat, ti szentjei! Mert a kik őt félik, nincs fogyatkozásuk.
10 Los leoncillos empobrecieron, y tuvieron hambre; y los que buscan a Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
Az oroszlánok szűkölködnek, éheznek; de a kik az Urat keresik, semmi jót sem nélkülöznek.
11 Veníd, hijos, oídme; temor de Jehová os enseñaré.
Jőjjetek fiaim, hallgassatok rám, megtanítlak titeket az Úr félelmére!
12 ¿Quién es el varón que desea vida, qué codicia días para ver bien?
Ki az az ember, a kinek tetszik az élet, és szeret napokat, hogy jót láthasson?
13 Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
Tartóztasd meg nyelvedet a gonosztól, és ajkadat a csalárd beszédtől.
14 Apártate del mal, y haz el bien; inquiere la paz, y síguela.
Kerüld a rosszat és cselekedjél jót; keresd a békességet és kövesd azt.
15 Los ojos de Jehová están sobre los justos; y sus oídos al clamor de ellos.
Az Úr szemei az igazakon vannak, és az ő fülei azoknak kiáltásán;
16 La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
Az Úr orczája pedig a gonosztevőkön van, hogy kiirtsa, emlékezetöket a földről.
17 Clamaron, y Jehová los oyó: y de todas sus angustias los escapó.
Ha igazak kiáltnak, az Úr meghallgatja, és minden bajukból kimenti őket.
18 Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón: y a los molidos de espíritu salvará.
Közel van az Úr a megtört szívekhez, és megsegíti a sebhedt lelkeket.
19 Muchos son los males del justo: y de todos ellos le escapará Jehová.
Sok baja van az igaznak, de valamennyiből kimenti az Úr.
20 Guardando todos sus huesos; uno de ellos no será quebrantado.
Megőrzi minden csontját, egy sem töretik meg azokból.
21 Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
A gonoszt gonoszság öli meg, és meglakolnak, a kik gyűlölik az igazat.
22 Redime Jehová la vida de sus siervos; y no serán asolados todos los que en él confían.
Az Úr kimenti az ő szolgái lelkét, és senki meg nem lakol, a ki ő benne bízik.