< Salmos 34 >
1 Bendeciré a Jehová en todo tiempo; siempre será su alabanza en mi boca.
By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.
2 En Jehová se alabará mi alma; oirán los mansos, y alegrarse han.
My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it and be glad.
3 Engrandecéd a Jehová, conmigo; y ensalcemos su nombre a una.
Oh magnify Yahweh with me. Let’s exalt his name together.
4 Busqué a Jehová, y él me oyó; y de todos mis miedos me libró.
I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5 Miraron a él, y fueron alumbrados; y sus rostros no se avergonzaron.
They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
6 Este pobre llamó, y Jehová le oyó, y de todas sus angustias le escapó.
This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.
7 El ángel de Jehová asienta campo en derredor de los que le temen, y los defiende.
Yahweh’s angel encamps around those who fear him, and delivers them.
8 Gustád, y ved que es bueno Jehová; dichoso el varón que confiará en él.
Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
9 Teméd a Jehová sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him.
10 Los leoncillos empobrecieron, y tuvieron hambre; y los que buscan a Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing.
11 Veníd, hijos, oídme; temor de Jehová os enseñaré.
Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
12 ¿Quién es el varón que desea vida, qué codicia días para ver bien?
Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
13 Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
14 Apártate del mal, y haz el bien; inquiere la paz, y síguela.
Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
15 Los ojos de Jehová están sobre los justos; y sus oídos al clamor de ellos.
Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.
16 La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
17 Clamaron, y Jehová los oyó: y de todas sus angustias los escapó.
The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.
18 Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón: y a los molidos de espíritu salvará.
Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
19 Muchos son los males del justo: y de todos ellos le escapará Jehová.
Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.
20 Guardando todos sus huesos; uno de ellos no será quebrantado.
He protects all of his bones. Not one of them is broken.
21 Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
22 Redime Jehová la vida de sus siervos; y no serán asolados todos los que en él confían.
Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.