< Salmos 33 >

1 Cantád justos en Jehová: a los rectos es hermosa la alabanza.
Bino bato ya sembo, bobeta milolo ya esengo na tina na Yawe! Kokumisa Nzambe ebongi na bato oyo bazali alima.
2 Celebrád a Jehová con arpa: con salterio y decacordio cantád a él.
Bosanzola Yawe na nzenze, bosanzola Ye na lindanda ya basinga zomi.
3 Cantád a él canción nueva: hacéd bien tañendo con júbilo.
Boyembela Yawe nzembo ya sika, bobetisa bibetelo mindule elongo na koganga ya esengo.
4 Porque derecha es la palabra de Jehová: y toda su obra con verdad.
Pamba te Liloba na Yawe ezali alima, misala na Ye nyonso ekokisamaka na boyengebene.
5 Él ama justicia y juicio: de la misericordia de Jehová está llena la tierra.
Yawe alingaka bosembo mpe alima; mokili etondi na bolingo na Ye.
6 Con la palabra de Jehová fueron hechos los cielos: y con el espíritu de su boca todo el ejército de ellos.
Likolo ekelamaki na Liloba na Yawe; mampinga na yango nyonso, na nzela ya pema ya monoko na Ye.
7 El junta, como en un montón, las aguas de la mar: él pone por tesoros los abismos.
Asangisaka mayi ya bibale minene esika moko, mpe atiaka yango na bisika ya mozindo.
8 Teman a Jehová toda la tierra: teman de él todos los habitadores del mundo.
Tika ete mokili mobimba etosa Yawe! Tika ete bavandi nyonso ya mokili balenga liboso na Ye.
9 Porque él dijo, y fue; él mandó y estuvo.
Pamba te alobaki, mpe likambo esalemaki; mpe apesaki mitindo, mpe emonanaki.
10 Jehová hace anular el consejo de las gentes, y él hace anular las maquinaciones de los pueblos.
Yawe akweyisaka mikano ya bikolo, abebisaka mabongisi ya bato.
11 El consejo de Jehová permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón, por generación y generación.
Kasi mikano ya Yawe etikalaka mpo na seko, mabongisi ya motema na Ye, mpo na bikeke nyonso.
12 Bienaventurada la gente a quien Jehová es su Dios: el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
Esengo na ekolo oyo Yawe azali Nzambe na yango. Esengo na bato oyo aponaki mpo na libula na Ye.
13 Desde los cielos miró Jehová; vio a todos los hijos de Adam.
Yawe atalaka wuta na likolo, amonaka bana nyonso ya bato.
14 Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
Wuta na evandelo na Ye, atalaka bavandi nyonso ya mokili.
15 El formó el corazón de todos ellos; él entiende todas sus obras.
Ye oyo asalaka mitema nyonso ya bato asosolaka makambo nyonso oyo basalaka.
16 El rey no es salvo con la multitud del ejército; el valiente no escapa con la mucha fuerza.
Ezali te limpinga monene nde ebikisaka mokonzi to nguya monene nde ekangolaka elombe.
17 Vanidad es el caballo para la salud; con la multitud de su fuerza no escapa.
Mpunda ezali na nguya te ya kopesa lobiko, makasi na yango nyonso ekangolaka te.
18 He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen; sobre los que esperan su misericordia;
Nzokande Yawe atalaka bato oyo batosaka Ye, ba-oyo batiaka elikya na bolingo kati na Ye,
19 Para librar de la muerte a sus almas; y para darles vida en la hambre.
mpo na kokangola bango na kufa mpe kobatela bango na bomoi ata na tango ya nzala makasi.
20 Nuestra alma esperó a Jehová; nuestro ayudador y nuestro escudo es él.
Totielaka Yawe motema; azali lisungi mpe nguba na biso.
21 Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en su santo nombre hemos confiado.
Solo, mitema na biso esepelaka kati na Ye, pamba te totiaka elikya na biso kati na Kombo na Ye ya bule.
22 Sea tu misericordia, o! Jehová, sobre nosotros, como te hemos esperado.
Yawe, lokola totiaka elikya na biso kati na Yo, tika ete bolingo na Yo ezala elongo na biso.

< Salmos 33 >