< Salmos 33 >

1 Cantád justos en Jehová: a los rectos es hermosa la alabanza.
Shout for joy, ye righteous, in Yahweh, To the upright, seemly is praise.
2 Celebrád a Jehová con arpa: con salterio y decacordio cantád a él.
Give ye thanks unto Yahweh with the lyre, With a harp of ten strings, make ye music unto him.
3 Cantád a él canción nueva: hacéd bien tañendo con júbilo.
Sing unto him, a song that is new, With skill, sweep the strings, with loud noise.
4 Porque derecha es la palabra de Jehová: y toda su obra con verdad.
For right is the word of Yahweh, and, all his work, is in faithfulness:
5 Él ama justicia y juicio: de la misericordia de Jehová está llena la tierra.
Who loveth righteousness and justice, With the lovingkindness of Yahweh, the earth is full.
6 Con la palabra de Jehová fueron hechos los cielos: y con el espíritu de su boca todo el ejército de ellos.
By the word of Yahweh, the heavens were made, and, by the spirit of his mouth, all their host:
7 El junta, como en un montón, las aguas de la mar: él pone por tesoros los abismos.
Who gathered as into a skin-bottle the waters of the sea, Delivering, into treasuries, the roaring deeps.
8 Teman a Jehová toda la tierra: teman de él todos los habitadores del mundo.
Let all the earth, stand in awe of Yahweh, Of him, be in dread, all ye inhabitants of the world;
9 Porque él dijo, y fue; él mandó y estuvo.
For, he, spake, and it was, He, commanded, and it stood forth.
10 Jehová hace anular el consejo de las gentes, y él hace anular las maquinaciones de los pueblos.
Yahweh, hath frustrated the counsel of nations, hath brought to nothing the devices of peoples.
11 El consejo de Jehová permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón, por generación y generación.
The counsel of Yahweh, to times age-abiding, shall stand, The devices of his heart, from generation to generation.
12 Bienaventurada la gente a quien Jehová es su Dios: el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
How happy the nation whose God is, Yahweh, The people he hath chosen as his own inheritance!
13 Desde los cielos miró Jehová; vio a todos los hijos de Adam.
Out of the heavens, hath Yahweh looked, He hath seen all the sons of men:
14 Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
Out of his settled place of abode, hath he fixed his gaze on all the inhabitants of the earth:
15 El formó el corazón de todos ellos; él entiende todas sus obras.
Who fashioneth their heart all together, Who understandeth all their doings.
16 El rey no es salvo con la multitud del ejército; el valiente no escapa con la mucha fuerza.
Not a king, can be saved by greatness of force, nor, hero, deliver himself by greatness of strength:
17 Vanidad es el caballo para la salud; con la multitud de su fuerza no escapa.
A deception, is the horse, for victory, and, by his great strength, shall he not deliver.
18 He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen; sobre los que esperan su misericordia;
Lo! the eye of Yahweh, is toward them who revere him, unto such as are waiting for his lovingkindness:
19 Para librar de la muerte a sus almas; y para darles vida en la hambre.
To rescue, from death, their soul, and to keep them alive in famine.
20 Nuestra alma esperó a Jehová; nuestro ayudador y nuestro escudo es él.
Our own soul, hath waited for Yahweh, Our help and our shield, is he!
21 Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en su santo nombre hemos confiado.
For, in him, shall our heart rejoice, For, in his holy Name, have we trusted.
22 Sea tu misericordia, o! Jehová, sobre nosotros, como te hemos esperado.
Be thy lovingkindness, O Yahweh, upon us, According as we have waited for thee.

< Salmos 33 >