< Salmos 3 >

1 Jehová, ¡cuánto se han multiplicado mis enemigos! muchos se levantan contra mí.
Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka mutabani we Abusaalomu. Ayi Mukama, abalabe bange nga beeyongedde obungi! Abanfubutukiddeko okunnumba nga bangi!
2 Muchos dicen de mi alma: No hay para él salud en Dios. (Selah)
Bangi abanjogerako nti, “Katonda tagenda kumununula.”
3 Mas tú, Jehová, eres escudo por mí: mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
Naye ggwe, Ayi Mukama, ggwe ngabo yange enkuuma; ggwe kitiibwa kyange, era gw’onzizaamu amaanyi.
4 Con mi voz clamé a Jehová, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah)
Nkoowoola Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka, n’annyanukula ng’asinziira ku lusozi lwe olutukuvu.
5 Yo me acosté, y dormí, y desperté: porque Jehová me sustentaba.
Ngalamira ne neebaka, era ne nzuukuka bulungi, kubanga Mukama ye ampanirira.
6 No temeré de diez millares de pueblo, que pusieren cerco sobre mí.
Siityenga enkumi n’enkumi z’abalabe bange abanneetoolodde, okunnumba.
7 Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: porque tú heriste a todos mis enemigos en la quijada: los dientes de los malos quebrantaste.
Golokoka, Ayi Mukama, ondokole Ayi Katonda wange okube abalabe bange bonna omenye oluba lw’abakola ebibi.
8 De Jehová es la salud: sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah)
Obulokozi buva gy’oli, Ayi Mukama. Emikisa gyo gibeerenga ku bantu bo.

< Salmos 3 >