< Salmos 29 >

1 Dad a Jehová, o! hijos de fuertes, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
مزمور داود ای فرزندان خدا، خداوند را توصیف کنید. جلال و قوت را برای خداوندتوصیف نمایید.۱
2 Dad a Jehová la gloria de su nombre: humilláos a Jehová en el glorioso santuario.
خداوند را به جلال اسم اوتمجید نمایید. خداوند را در زینت قدوسیت سجده کنید.۲
3 Voz de Jehová sobre las aguas: el Dios de gloria hizo tronar: Jehová, sobre las muchas aguas.
آواز خداوند فوق آبها است. خدای جلال رعد می‌دهد. خداوند بالای آبهای بسیار است.۳
4 Voz de Jehová con potencia: voz de Jehová con gloria.
آواز خداوند با قوت است. آوازخداوند با جلال است.۴
5 Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
آواز خداوند سروهای آزاد را می‌شکند. خداوند سروهای آزاد لبنان رامی شکند.۵
6 E hízolos saltar como los becerros: al Líbano, y al Sirión como hijos de unicornios.
آنها را مثل گوساله می‌جهاند. لبنان وسریون را مثل بچه گاو وحشی.۶
7 Voz de Jehová que corta llamas de fuego.
آواز خداوندزبانه های آتش را می‌شکافد.۷
8 Voz de Jehová que hará temblar al desierto: hará temblar Jehová al desierto de Cádes.
آواز خداوندصحرا را متزلزل می‌سازد. خداوند صحرای قادش را متزلزل می‌سازد.۸
9 Voz de Jehová que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará a las breñas: y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
آواز خداوند غزالهارا به درد زه می‌اندازد، و جنگل را بی‌برگ می‌گرداند. و در هیکل او جمیع جلال را ذکرمی کنند.۹
10 Jehová estuvo en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
خداوند بر طوفان جلوس نموده. خداوند نشسته است پادشاه تا ابدالاباد.۱۰
11 Jehová dará fortaleza a su pueblo: Jehová bendecirá a su pueblo en paz.
خداوند قوم خود را قوت خواهد بخشید. خداوند قوم خود را به سلامتی مبارک خواهدنمود.۱۱

< Salmos 29 >