< Salmos 29 >
1 Dad a Jehová, o! hijos de fuertes, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
Ein Lied, von David. - Ihr Gottessöhne! Bringet für den Herrn herbei, bringt Kostbarkeiten, Schätze für den Herrn!
2 Dad a Jehová la gloria de su nombre: humilláos a Jehová en el glorioso santuario.
Bringt für den Herrn die Schätze, seines Namens würdig! Werft vor den Herrn euch hin mit Schmuck fürs Heiligtuni! -
3 Voz de Jehová sobre las aguas: el Dios de gloria hizo tronar: Jehová, sobre las muchas aguas.
Des Herrn Stimme dröhnet über den Gewässern. Der Gott der Herrlichkeit ließ donnern; der Herr war über mächtigen Gewässern.
4 Voz de Jehová con potencia: voz de Jehová con gloria.
Des Herrn Stimme schallt in Kraft; des Herrn Stimme schallt mit Majestät.
5 Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
Des Herrn Stimme splittert Zedern. Der Herr zerschmettert Zedern Libanons.
6 E hízolos saltar como los becerros: al Líbano, y al Sirión como hijos de unicornios.
Er ließ den Libanon gleich einem Kalbe hüpfen, den Sirjon wie ein Büffeljunges.
7 Voz de Jehová que corta llamas de fuego.
Des Herrn Stimme spaltet Feuerflammen.
8 Voz de Jehová que hará temblar al desierto: hará temblar Jehová al desierto de Cádes.
Des Herrn Stimme macht die Wüste beben. Einst ließ der Herr die Wüste Kades zittern.
9 Voz de Jehová que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará a las breñas: y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
Des Herrn Stimme macht, daß Rehe werfen, und daß entblößt die Wälder werden. Mit ihrer ganzen Kraft bestellt er Schätze in sein Heiligtum. -
10 Jehová estuvo en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
Und überm Sintflutregen hatte einst der Herr gethront. Der Herr war König schon in alten Zeiten.
11 Jehová dará fortaleza a su pueblo: Jehová bendecirá a su pueblo en paz.
Der Herr verleihe Schätze seinem Volk! Mit Frieden segne doch der Herr sein Volk!