< Salmos 26 >

1 Júzgame, o! Jehová, porque yo en mi integridad he andado, y en Jehová he confiado: no vacilaré.
A Psalme of David. Judge me, O Lord, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide.
2 Pruébame, o! Jehová, y tiéntame: funde mis riñones y mi corazón.
Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos: y en tu verdad ando.
For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.
4 No me asenté con los varones de falsedad: ni entré con los que andan encubiertamente.
I haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers.
5 Aborrecí la congregación de los malignos: y con los impíos nunca me asenté.
I haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked.
6 Lavaré en inocencia mis manos: y andaré al derredor de tu altar, o! Jehová,
I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar,
7 Para dar voz de alabanza, y para contar todas tus maravillas.
That I may declare with the voyce of thankesgiuing, and set foorth all thy wonderous woorkes.
8 Jehová, la habitación de tu casa he amado: y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
O Lord, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
9 No juntes con los pecadores mi alma, ni con los varones de sangres mi vida.
Gather not my soule with the sinners, nor my life with the bloodie men:
10 En cuyas manos está el mal hecho, y su diestra está llena de cohechos.
In whose handes is wickednes, and their right hand is full of bribes.
11 Mas yo ando en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
But I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
12 Mi pie ha estado en rectitud, y en las congregaciones bendeciré a Jehová.
My foote standeth in vprightnesse: I will praise thee, O Lord, in the Congregations.

< Salmos 26 >