< Salmos 25 >
1 A ti, o! Jehová, levantaré mi alma.
Salmo de David. Alef A ti, oh SEÑOR, levantaré mi alma.
2 Dios mío, en ti confié: no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.
Bet Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.
3 Ciertamente todos los que te esperan, no serán avergonzados: serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
Guímel Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será avergonzado; serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
4 Tus caminos, o! Jehová, házme saber: enséñame tus sendas.
Dálet Tus caminos, oh SEÑOR, me haces saber; tus sendas me enseñas.
5 Encamíname en tu verdad, y enséñame: porque tú eres el Dios de mi salud: a ti he esperado todo el día.
He Encamíname en tu verdad, y enséñame; porque tú eres el Dios de mi salud; a ti he esperado todo el día.
6 Acuérdate de tus miseraciones, o! Jehová: y de tus misericordias, que son perpetuas.
Vau Acuérdate, oh SEÑOR, de tus conmiseraciones y de tus misericordias, que son perpetuas.
7 De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones no te acuerdes: conforme a tu misericordia acuérdate de mí, tú, por tu bondad, o! Jehová.
Zain De los pecados de mi juventud, y de mis rebeliones, no te acuerdes; conforme a tu misericordia acuérdate de mí, por tu bondad, oh SEÑOR.
8 Bueno y recto es Jehová: por tanto él enseñará a los pecadores el camino.
Chet Bueno y recto es el SEÑOR; por tanto él enseñará a los pecadores el camino.
9 Encaminará a los humildes por el juicio; y enseñará a los mansos su carrera.
Tet Encaminará a los humildes por el juicio, y enseñará a los mansos su carrera.
10 Todas las sendas de Jehová son misericordia y verdad, a los que guardan su concierto, y sus testimonios.
Yod Todas las sendas del SEÑOR son misericordia y verdad, para los que guardan su pacto y sus testimonios.
11 Por tu nombre, o! Jehová, perdonarás también mi pecado; porque es grande.
Caf Por tu Nombre, oh SEÑOR, perdona también mi pecado; porque es grande.
12 ¿Quién es el varón que teme a Jehová? Enseñarle ha el camino que ha de escoger.
Lámed ¿Quién es el varón que teme al SEÑOR? El le enseñará el camino que ha de escoger.
13 Su alma reposará en el bien: y su simiente herederá la tierra.
Mem Su alma reposará en el bien, y su simiente heredará la tierra.
14 El secreto de Jehová, a los que le temen: y su concierto, para hacerles saber.
Nun El secreto del SEÑOR es para los que le temen; y a ellos hará conocer su pacto.
15 Mis ojos, siempre a Jehová; porque él sacará de la red mis pies.
Sámec Mis ojos están siempre hacia el SEÑOR; porque él sacará mis pies de la red.
16 Mírame, y ten misericordia de mí: porque yo soy solo, y pobre.
Ayin Mírame, y ten misericordia de mí; porque estoy solo y pobre.
17 Las angustias de mi corazón se ensancharon: sácame de mis congojas.
Tsade Las angustias de mi corazón se han aumentado; sácame de mis congojas.
18 Mira mi aflicción, y mi trabajo: y perdona todos mis pecados.
Resh Mira mi aflicción y mi trabajo; y perdona todos mis pecados.
19 Mira mis enemigos, que se han multiplicado: y de odio injusto me han aborrecido.
Resh Mira mis enemigos, que se han multiplicado, y con odio injusto me han aborrecido.
20 Guarda mi alma, y líbrame: no sea yo avergonzado, porque en ti confié.
Sin Guarda mi alma, y líbrame; no sea yo avergonzado, porque en ti confié.
21 Integridad y rectitud me guardarán: porque a ti he esperado.
Taf Integridad y rectitud me guardarán; porque a ti he esperado.
22 Redime, o! Dios, a Israel de todas sus angustias.
Pe Redime, oh Dios, a Israel de todas sus angustias.